come to one’s sensesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
come to one’s senses 意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • in the same light  同じ角度で、同次元で
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • play dead  死んだふりをする
  • blow the whistle  内部告発をする
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • late in the game  出遅れている
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • have promise  将来有望である、将来..
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • < 一覧 >
    come to one’s sensesの意味は、「目を覚ます、正気に戻る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.