come to one’s sensesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
come to one’s senses 意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • hit the peak  頭打ちになる
  • take one’s life  命を絶つ
  • do or die  命をかけてやる
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • stand tall  自信たっぷりである
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • have a very narrow squ..  間一髪で逃れる
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • < 一覧 >
    come to one’s sensesの意味は、「目を覚ます、正気に戻る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.