come to one’s sensesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
come to one’s senses
意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:
wake up
、
come to one's senses
"慣用句"の英単語
hold in check
食い止める、抑える、..
make a one's blood boi..
人を激怒させる
got cold feet
土壇場でびびる、おじ..
keep one's chin up
元気を出す、気落ちし..
snatch a kiss
キスを盗む、キスを奪..
have a sharp tongue
きつい言い方をする、..
err on the side of cau..
慎重に慎重を重ねる
come to a pretty pass
酷いことになる、ひど..
have a tough time
辛い思いをする、厳し..
yawn in Technicolor
吐く
be pressed for time
時間に追われる、時間..
walk the plank
地位を退く、役職を退..
take first place
一番になる、最上位に..
act big
偉そうにふるまう、威..
go to the scaffold
人を死刑に処する
for a rainy day
万が一に備えて、いざ..
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に..
have one's feet on the..
足をしっかり地につけ..
the life of the party
場の盛り上げ役、場を..
hold all the cards
極めて有利な立場にあ..
< 一覧 >
come to one’s sensesの意味は、「目を覚ます、正気に戻る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.