diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
diamond in the rough
意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人
"慣用句"の英単語
eat up a big chunk of
~のかなりの部分を消..
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
go into the black
黒字になる、黒字を出..
take one’s life
命を絶つ
the apple of one's eye
とっても愛しい人、と..
hold one's own
負けない、屈しない、..
get stuck in the traff..
渋滞に巻き込まれる
break the ice
緊張をほぐす、雰囲気..
give one's word
約束をする、誓約する
go fast
死ぬ
zip one's lip
沈黙する、口をつぐむ..
put to sleep
動物などを安楽死させ..
make a gesture
そぶりをする、手まね..
It's not my cup of tea..
私の好みじゃない、興..
take a close look at
~を冷静にみつめる、..
go into details
詳細に述べる、詳しく..
cut it out
やめる、いい加減にし..
tell it like it is
率直に言う、ズバッと..
bread and butter
生計、生活の糧、生計..
in the dark
知らずに、分からずに
< 一覧 >
diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.