diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
diamond in the rough 意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人



"慣用句"の英単語

  • slip one's tongue  失言する
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • wear out one's welcome  長居して飽きられる、..
  • memorize the whole thi..  丸暗記する
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • take credit  自分の手柄にする、自..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • travel light  身軽に旅行する
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • hit the book  一生懸命勉強する、熱..
  • < 一覧 >
    diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.