separate the sheep from the goatsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
separate the sheep from the goats 意味
【慣用句】
1. 善人と悪人を区別する



"慣用句"の英単語

  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • be on your side  あなたの味方だ
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • do a good turn  親切な行為をする
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • run a game on  人をだます、はめる
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • under the radar  目立たないように
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • < 一覧 >
    separate the sheep from the goatsの意味は、「善人と悪人を区別する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.