separate the sheep from the goatsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
separate the sheep from the goats 意味
【慣用句】
1. 善人と悪人を区別する



"慣用句"の英単語

  • get off track  話が脱線する
  • swear on my mother's g..  間違いなくと誓う、間..
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • live low  つましく暮らす
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • place an order for  ~を注文する
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • make it big  大成功する
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • thick on the ground  沢山ある
  • hold one's own  負けない、屈しない、..
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • < 一覧 >
    separate the sheep from the goatsの意味は、「善人と悪人を区別する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.