separate the sheep from the goatsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
separate the sheep from the goats
意味
【慣用句】
1. 善人と悪人を区別する
"慣用句"の英単語
miss the bus
チャンスを逃す、好機..
come and see
会いに来る、見に来る
go into details
詳細に述べる、詳しく..
It's not my cup of tea..
私の好みじゃない、興..
rub someone the right ..
人を喜ばす
feel like a million do..
最高の気分だ、元気い..
as the world goes
世間並みには
thick on the ground
沢山ある
have a minute
ちょっと今いい、ちょ..
answer to a descriptio..
人相書に合致する
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
sleep like a log
ぐっすり眠る
have a hard time
苦労をする、手こずる
at the top of one's lu..
声を限りに、大声を出..
be drawn to each other
お互いに惹かれ合う
shoot oneself in the f..
自ら墓穴を掘る
make a face
顔をゆがめる、顔をし..
up to one's ears in
~で身動きできない、..
persist in having one'..
我を張る
strike the right note
適切な意見を言う、適..
< 一覧 >
separate the sheep from the goatsの意味は、「善人と悪人を区別する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.