separate the sheep from the goatsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
separate the sheep from the goats 意味
【慣用句】
1. 善人と悪人を区別する



"慣用句"の英単語

  • good eye  見る目がある、目が高..
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • rock and roll  直ぐに出発出来る、直..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • steal the show  人気をさらう、主役を..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • run a game on  人をだます、はめる
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • give special rates  割引する
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • get into hot water  大変だ
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • When pigs fly.  ありえない
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • < 一覧 >
    separate the sheep from the goatsの意味は、「善人と悪人を区別する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.