There are plenty of fish in the sea.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There are plenty of fish in the sea. 意味
【慣用句】
1. いい人は、まだたくさんいる



"慣用句"の英単語

  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • as the world goes  世間並みには
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • thin on the ground  めったにない
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • < 一覧 >
    There are plenty of fish in the sea.の意味は、「いい人は、まだたくさんいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.