There are plenty of fish in the sea.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There are plenty of fish in the sea. 意味
【慣用句】
1. いい人は、まだたくさんいる



"慣用句"の英単語

  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • have a quick temper  気が短い
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • rock the boat  平地に波乱を起こす、..
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • give a secret away  秘密をもらす
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • < 一覧 >
    There are plenty of fish in the sea.の意味は、「いい人は、まだたくさんいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.