There are plenty of fish in the sea.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
There are plenty of fish in the sea.
意味
【慣用句】
1. いい人は、まだたくさんいる
"慣用句"の英単語
bring home the bacon
生活費を稼ぐ、生計を..
blow the whistle
内部告発をする
can't make heads or ta..
理解できない、さっぱ..
be second to none
誰にも劣らない、誰に..
follow in one's footst..
人の志を継ぐ、前例に..
corner a market
市場を独占する
keep one's ears open
聞き耳をたてる、アン..
cry wolf
人騒がせなうそをつく..
water over the dam
過ぎてしまったこと、..
the tip of the iceberg
氷山の一角
jump the gun
先走る、早まる、早と..
pull out all the stops
全力を出す、最大の努..
shoot the breeze
おしゃべりをする
eat one's heart out
心がひどく痛む
cut it out
やめる、いい加減にし..
compare notes with
~と情報を交換する
in over one's head
難しすぎる、お手上げ..
go into circulation
出回る、流通する、流..
stay in touch
連絡を保つ、連絡を取..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
< 一覧 >
There are plenty of fish in the sea.の意味は、「いい人は、まだたくさんいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.