There are plenty of fish in the sea.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There are plenty of fish in the sea. 意味
【慣用句】
1. いい人は、まだたくさんいる



"慣用句"の英単語

  • wet the bed  おねしょをする
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • ran a red light  信号無視する
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • under the radar  目立たないように
  • thin on the ground  めったにない
  • read between the lines  行間を読む、言外の意..
  • do somebody good  役に立つ
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • take office  就任する、任に就く
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • go to pieces  冷静でいられない
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • < 一覧 >
    There are plenty of fish in the sea.の意味は、「いい人は、まだたくさんいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.