tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • quality over quantity  量より質
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • goes a long way  役に立つ
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • give someone a bad nam..  人の評判を悪くする、..
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • on the homestretch  終盤に入って
  • When pigs fly.  ありえない
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.