tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • hit the book  一生懸命勉強する、熱..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • Go fly a kite  あっちに行け!、消え..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • play dead  死んだふりをする
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • up to one's ears in so..  ~に身動きがとれない..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • pinch pennies  けちけちする、節約す..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • turn into garbage  文字化けする
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • knock down the price  値切る
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.