tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
stretch one's money
お金を有効に使う
memorize the whole thi..
丸暗記する
go whole hog
完全にやる、存分にや..
come off looking like
~っぽく振る舞う
out of shape
運動不足、不健康、健..
hit the ceiling
激怒する、カンカンに..
cheat on one’s wife
浮気をする
live down one's shame
名誉をばん回する
shed crocodile tears
ウソ泣きする
drive the nail home
釘を完全に打ち込む
make one’s way
進む、前進する、出世..
have frowns on one's f..
顔をしかめる
take off one's hat to ..
人に敬意を表す、人に..
get in shape
体を鍛える、体調を整..
for a rainy day
万が一に備えて、いざ..
earn one's life
生活費を稼ぐ
chop and change
ぐらぐら変える、よく..
express hesitation
慎重な姿勢を示す
lose face
恥をかく、面目を失う
be on the lookout
目を光らせる、見張り..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.