tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • cut short  切り上げる
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • open one's heart  心を開く、心を打ち明..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • give someone a bad nam..  人の評判を悪くする、..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • take credit  自分の手柄にする、自..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • put it  表現する、言う、云う
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.