tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • lose in a brown study  物思いにふけってわれ..
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • have one’s heart in on..  落ち込んでいる
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • give a secret away  秘密をもらす
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • keep in shape  健康を保つ
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • take five  休憩する、一休みする
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.