tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣..
goes a long way
役に立つ
make one’s way
進む、前進する、出世..
take off one's hat to ..
人に敬意を表す、人に..
answer to a descriptio..
人相書に合致する
be in a brown study
物思いにふけっている
the life of the party
場の盛り上げ役、場を..
stand out like a sore ..
目ざわりだ、場違いだ
cash on arrival
着払い、着荷払い、現..
have egg on one's face
面目を失わせる
pay in one lump sum
一括払いする
save someone a trip
人が行かずに済む、人..
win hands down
楽に勝つ、楽勝する
keep one's head above ..
なんとか暮らして行く..
I'll give you a rain c..
また今度誘います
come under fire
非難を受ける
live low
つましく暮らす
see the light of day
世に出る、日の目を見..
keep in touch
連絡を取り合う
hit an all-time low
史上最低を記録する
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.