tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回..
keep one's head above ..
なんとか暮らして行く..
L bomb
愛の告白
hold office
役職につく、役を勤め..
dine and ditch
食い逃げする
bring ~ on board
~を引き入れる、~を..
run a fever
熱を出す
have two left feet
不器用である、ぎこち..
steal the show
人気をさらう、主役を..
win one's spurs
責務を十分に果たす、..
up to one's neck in
~で首が回らない、没..
eat and run
食い逃げする
come to a standstill
行き詰まる、止まる、..
turn into garbage
文字化けする
dress to the nines
めかしこむ、盛装する..
quality over quantity
量より質
cast a shadow
悪影響を与える、影を..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
go fast
死ぬ
be on one's uppers
無一文である、貧窮し..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.