tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • on the homestretch  終盤に入って
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • over the line  一線を越えること(度..
  • make small talk  世間話をする、雑談す..
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • dine and ditch  食い逃げする
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • take office  就任する、任に就く
  • fill the bill  好みにぴったり合う、..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • be loaded  金持ちだ
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.