tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
Just put it in a nutsh..
手短に説明して下さい
get hold of the story
ニュースネタを入手す..
beat the odds
困難に勝つ、逆境に勝..
live down one's shame
名誉をばん回する
go nuts
夢中になる、興奮する..
take cover
身を隠す、隠れる
cut corners
手抜きをする、手を抜..
get to the bottom
真相を究明する
drop the L bomb on som..
~に愛を告白する
get to the point
核心を突く、要点を言..
get down to business
本題に入る、真剣に取..
make a believer out of
~考え方を変える、~..
acquire the habit of r..
読書の習慣をつける
sleep on it
持ち帰って考えてみる
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
keep one's head above ..
なんとか暮らして行く..
blow the whistle
内部告発をする
rule of thumb
大雑把な方法、経験に..
turn the corner
危機を脱する
miss the bus
チャンスを逃す、好機..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.