tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
top the list
一位を占める、一位を..
out of left field
思いもよらず、予期せ..
make waves
波乱を起こす、波風を..
pull strings
陰で操る、陰で糸を引..
cheat on one’s wife
浮気をする
get off track
話が脱線する
express hesitation
慎重な姿勢を示す
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣..
go around in circles
堂々巡りをする、ぐる..
provide against the ra..
まさかの時に備える、..
dine and ditch
食い逃げする
have bad temper
気難しい、短気な
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お..
right face
右向け右
make a big deal out of..
つまらないことで大騒..
The penny has dropped
意味がやっと分かった..
reach for the sky
大志を抱く
make small talk
世間話をする、雑談す..
be born in the purple
王家に生まれる
rub elbows with
~と交際する、有名人..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.