tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
go into circulation
出回る、流通する、流..
keep something under y..
~を内緒にしておく
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
go into the black
黒字になる、黒字を出..
sleep on it
持ち帰って考えてみる
come under scrutiny
監視下に置かれる
before you know it
いつの間にか、あっと..
rub someone the right ..
人を喜ばす
err on the side of cau..
慎重に慎重を重ねる
get a kick out of
~を大いに楽しむ、~..
I feel it in my bones.
直感でわかる
lose one's face
恥をかく、面目を潰す..
the jewel in one's cro..
最も素晴らしいもの、..
fork in the road
分かれ道、Y字路
got cold feet
土壇場でびびる、おじ..
take a toll on
大きな打撃を与える、..
be out of touch
時代遅れ、かけ離れて..
be in a brown study
物思いにふけっている
hit a snag
予期しない困難にぶつ..
follow one's heart
心に従う、考えるとお..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.