tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • pay in one lump sum  一括払いする
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • go through the roof  最高値になる
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • give a person a red‐ca..  人を丁重に歓迎する、..
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • have it in  ~に素質がある
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • feel at home  くつろぐ、ゆったりす..
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.