tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • golden handshake  高額の退職金
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • born with a silver spo..  富貴に生まれる
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • have a very narrow squ..  間一髪で逃れる
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • run a game on  人をだます、はめる
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.