tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • find one's feet  慣れる
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • take office  就任する、任に就く
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • run the show  仕事を仕切る、運営す..
  • fits the description  人相書に合致する
  • talk big about  ほらを吹く
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.