tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
throw one’s hat in the..
大喜びする
thick on the ground
沢山ある
blow the whistle
内部告発をする
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
have the guts to do
doする勇気がある、..
bread and butter
生計、生活の糧、生計..
go underground
身を隠す、姿をくらま..
indulge one's whim
好き勝手にさせる、ど..
lose face
恥をかく、面目を失う
see the light of day
世に出る、日の目を見..
get somewhere
成功する、進展を見る..
leave ~ in the dark
~を暗がりに残す、~..
pat on the back
背中をポンと軽くたた..
get the bird
野次られる、ブーイン..
live down one's shame
名誉をばん回する
a red letter day
吉日、記念すべき日
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
take at face value
額面どおりに受け取る
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.