tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
miss the boat
好機を逃す、機会を逃..
get one's way
意思を貫徹する、思い..
walk on one's uppers
貧窮している、金に困..
keep one's cool
平常心を保つ、落ち着..
thick on the ground
沢山ある
keep in touch
連絡を取り合う
pave the way for
下準備をする、地固め..
pull out all the stops
全力を出す、最大の努..
wet the bed
おねしょをする
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
kill someone with kind..
ありがた迷惑をする、..
find oneself ~ing
~していることに気付..
shed crocodile tears
ウソ泣きする
get in touch
連絡をとる、接触する
play dead
死んだふりをする
leave it at that
そのくらいにしておく..
L bomb
愛の告白
see a doctor
医者の診察を受ける
rock the boat
平地に波乱を起こす、..
cut it out
やめる、いい加減にし..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.