tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
pick up a girl
(女の子を)ナンパす..
take something in stri..
冷静に受け止める、平..
I'll give you a rain c..
また今度誘います
slip one's mind
忘れる、度忘れる
have a heart of gold
思いやりがある、とて..
take one's life in one..
故意に死の危険を冒す
choke back one's tears
涙をこらえる、涙を飲..
cut it out
やめる、いい加減にし..
make or break
運命を左右する、成功..
catch one's eye
目に止まる、目を引く..
leave ~ in the dark
~を暗がりに残す、~..
be second to none
誰にも劣らない、誰に..
keep ~ in the dark
~に秘密にしておく
follow suit
先例に習う、人の真似..
play possum
死んだふりをする、知..
rub someone the wrong ..
人を怒らせる、いらい..
cut short
切り上げる
go a long way to do
doするのに大いに役..
stem the tide
食い止める、阻止する..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.