tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • goes a long way  役に立つ
  • make one’s way  進む、前進する、出世..
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • answer to a descriptio..  人相書に合致する
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • win hands down  楽に勝つ、楽勝する
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • come under fire  非難を受ける
  • live low  つましく暮らす
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.