tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • late in the game  出遅れている
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • come under pressure  圧力がかかる
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • earn one's stripes  昇進する
  • give someone the creep..  人をゾッとさせる、恐..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • put it  表現する、言う、云う
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.