tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • turn over a new leaf  心機一転する、改心す..
  • memorize the whole thi..  丸暗記する
  • wear one’s heart on on..  感情を率直に表す、感..
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • lend an ear  耳を傾ける、耳を貸す
  • turn into garbage  文字化けする
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • pay the consequences  報いを受ける
  • keep someone in the lo..  人につねに最新情報を..
  • go to pieces  冷静でいられない
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.