tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
get in touch
連絡をとる、接触する
chop and change
ぐらぐら変える、よく..
take a quick look
ざっと目を通す
think outside the box
既成概念にとらわれず..
deserve a pat on the b..
称賛に値する
get around someone
人を説き伏せる、自分..
a dog in the manger
意地の悪い人
got cold feet
土壇場でびびる、おじ..
a bolt from the blue
青天の霹靂、寝耳に水..
put one's finger on
~を突き止める、~を..
take a hit
損失を被る、打撃をこ..
be in one’s element
本領を発揮できる、得..
for a rainy day
万が一に備えて、いざ..
out of shape
運動不足、不健康、健..
hit the roof
激怒する、頭にくる
get hitched
結婚する
have a minute
ちょっと今いい、ちょ..
throw someone for a lo..
人を動揺させる、人を..
play dead
死んだふりをする
born with a silver spo..
富貴に生まれる
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.