tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
nip ~ in the bud
~を未然に防ぐ、初期..
deserve a pat on the b..
称賛に値する
rule of thumb
大雑把な方法、経験に..
keep a straight face
笑いをこらえる、まじ..
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
do or die
命をかけてやる
It's my treat.
ごちそうする、おごる
I feel it in my bones.
直感でわかる
miss the boat
好機を逃す、機会を逃..
keep one's chin up
元気を出す、気落ちし..
Sorry to bother you, b..
お手数ですがすみませ..
go fast
死ぬ
make a gesture
そぶりをする、手まね..
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
pay the consequences
報いを受ける
stare in wonder
目を丸くする、目をみ..
give someone the benef..
人を信用することにす..
work one's way up
苦労して出世する、登..
fall into silence
黙り込む
feed on itself
それ自体で大きくなる
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.