tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • the moon is bright  月が明るい
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • give a kick  楽しむ、興奮する、熱..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • keep someone in the lo..  人につねに最新情報を..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • a ball of fire  腕利き、精力的な人
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.