tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
go through the roof
最高値になる
have loose bowels
下痢をしている
go nuts
夢中になる、興奮する..
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なも..
get nowhere
成功しない、うまくい..
get into mischief
ひどい目に会う、悪戯..
put it
表現する、言う、云う
anybody’s guess
だれにもわからない、..
open fire
発砲する、火口をきる..
when you think about i..
よく考えてみれば
have stars in one's ey..
心がウキウキする、意..
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
hand out advice
助言を与える、忠告す..
run the show
仕事を仕切る、運営す..
come to an understandi..
話がつく、合意に至る..
L bomb
愛の告白
be dressed to kill
美しく着飾っている、..
rule of thumb
大雑把な方法、経験に..
quality over quantity
量より質
give a ride on one's s..
肩車をする、肩車する
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.