tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • can't make heads or ta..  理解できない、さっぱ..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • act big  偉そうにふるまう、威..
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • run a game on  人をだます、はめる
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • carry the can  責任を負う
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • show must go on  続けなければならない
  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.