tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • corner a market  市場を独占する
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.