tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • hit the air  放映される
  • go to pieces  冷静でいられない
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • slip one's tongue  失言する
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • pay the consequences  報いを受ける
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.