tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
take under one's wing
面倒を見る、世話をす..
make way for
~に道をあける、~に..
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
shoot the works
いちかばちかやってみ..
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
cut one's teeth
歯が生える
pay on time
分割払いで支払う
lose face
恥をかく、面目を失う
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信..
have bad temper
気難しい、短気な
be set in one's ways
頑固である、自分の考..
provide against the ra..
まさかの時に備える、..
my mouth is watering
よだれが出そうな、お..
open one's heart
心を開く、心を打ち明..
muddy the water
~を泥だらけにする、..
pull an all-nighter
徹夜をする
The penny has dropped
意味がやっと分かった..
be born in the purple
王家に生まれる
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
have the guts to do
doする勇気がある、..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.