tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • defeat the point  目的に反する、趣旨に..
  • turn over a new leaf  心機一転する、改心す..
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • go to pieces  冷静でいられない
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.