tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • rub someone the right ..  人を喜ばす
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.