tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
hit an all-time low
史上最低を記録する
take something in stri..
冷静に受け止める、平..
be born in the purple
王家に生まれる
in the same light
同じ角度で、同次元で
take the hint
そうと察する、それと..
bring home the bacon
生活費を稼ぐ、生計を..
hit the hay
寝る、床に就く
have all the bases cov..
万全に準備する、万全..
fall into silence
黙り込む
chop and change
ぐらぐら変える、よく..
earn one's life
生活費を稼ぐ
save one’s breath
余計なことは言わない..
take it for granted th..
当たり前と思う
the moon is bright
月が明るい
talk big about
ほらを吹く
pull strings
陰で操る、陰で糸を引..
when you come right do..
詰まるところ、率直に..
have no filter
はっきりものを言う、..
barking up the wrong t..
検討違い、お門違い
err on the side of cau..
慎重に慎重を重ねる
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.