tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
cross my mind
ふと心に浮かぶ
take to heart
~を真剣に受け止める..
take ~ on board
~を引き受ける、~を..
have a tough time
辛い思いをする、厳し..
sleep like a log
ぐっすり眠る
pull one's leg
冗談を言う、からかう..
stick out like a sore ..
目ざわりだ
keep someone in the lo..
人につねに最新情報を..
brave the elements
悪天候にも恐れない、..
have a minute
ちょっと今いい、ちょ..
get in shape
体を鍛える、体調を整..
lose a fortune
大損する、巨額の資金..
throw one’s hat in the..
選挙に立候補する
buzz with excitement
ワクワクする
hit an all-time low
史上最低を記録する
set the record straigh..
白黒はっきりさせる、..
throw the party
ハーティーを開く
cast a shadow
悪影響を与える、影を..
take a header
頭から飛び込む、真っ..
champagne taste on a b..
身の丈に合わないこと..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.