tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
stick out like a sore ..
目ざわりだ
go into circulation
出回る、流通する、流..
hit the air
放映される
go to pieces
冷静でいられない
come a long way
ずっと発展する、大躍..
let off the hook
責任から解放される、..
come home to someone
~に痛切に感じられる..
slip one's tongue
失言する
get in shape
体を鍛える、体調を整..
nip ~ in the bud
~を未然に防ぐ、初期..
come under scrutiny
監視下に置かれる
make a long face
渋い顔をしている、不..
pay the consequences
報いを受ける
play it by ear
臨機応変にする、状況..
come under attack
攻撃を受ける、非難の..
live it up
ぜいたくに楽しむ、ぜ..
pick up a room
部屋を片付ける
cut it out
やめる、いい加減にし..
be short with
~にぶっきらぼうに振..
There are plenty of fi..
いい人は̀..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.