tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
pay in one lump sum
一括払いする
stem the tide
食い止める、阻止する..
follow suit
先例に習う、人の真似..
go through the roof
最高値になる
put somebody on the sp..
難しい質問をして困ら..
take great pains
細心の注意を払う、大..
get a move on
急ぐ、急いで行く
cut it out
やめる、いい加減にし..
yawn in Technicolor
吐く
give a person a red‐ca..
人を丁重に歓迎する、..
walk the plank
地位を退く、役職を退..
It's my treat.
ごちそうする、おごる
stick out like a sore ..
目ざわりだ
show someone the door
人に出ていけと言う
pick up a room
部屋を片付ける
have it in
~に素質がある
nice guys finishing la..
正直ものは馬鹿を見る..
take at face value
額面どおりに受け取る
feel at home
くつろぐ、ゆったりす..
call the shots
指揮を執る、決定権を..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.