tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
against one's better j..
不本意ながら、ついつ..
have loose bowels
下痢をしている
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
cut one's teeth
歯が生える
deliver the goods
期待にこたえる、期待..
have stars in one's ey..
心がウキウキする、意..
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
put some efforts
努力する、力を入れる..
have frowns on one's f..
顔をしかめる
be taken [caught] shor..
不意打ちを食う
If worst comes worst
最悪の事態になったら
catch one's eye
目に止まる、目を引く..
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
go to pieces
冷静でいられない
apple of discord
争いの種、けんかの元
be hot on the trail
追い詰めている、もう..
make redundant
余剰人員と見なす、人..
The same goes for
~についても同じこと..
rub elbows with
~と交際する、有名人..
make a mountain out of..
ささいなことを大げさ..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.