tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • in the same light  同じ角度で、同次元で
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • fall into silence  黙り込む
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • the moon is bright  月が明るい
  • talk big about  ほらを吹く
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.