tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
live down one's shame
名誉をばん回する
talk big about
ほらを吹く
make a bed
ベッドを整える、寝床..
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信..
turn into garbage
文字化けする
go up in smoke
水泡に帰する、燃えて..
get behind in
滞る、遅れる、遅れを..
put oneself in one's s..
~の立場でなってみる..
sleep on it
持ち帰って考えてみる
get down to brass tack..
本題に入る、核心を突..
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋..
bear a hand
手を貸す、助ける
come off looking like
~っぽく振る舞う
pull out all the stops
全力を出す、最大の努..
I stand corrected.
間違いを認める
take five
休憩する、一休みする
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
get off the subject
本題から外れる、話が..
pull one's leg
冗談を言う、からかう..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.