tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
pay on time
分割払いで支払う
shoot the breeze
おしゃべりをする
give a ride
車で送る、車で送って..
run a bath
風呂に湯を入れる、浴..
cut someone some slack
大目に見る、干渉を控..
put in extra hours
余分に働く
hit the road
車で出かける、旅に出..
pay in one lump sum
一括払いする
have the nerve to do
~する気がある、~す..
get to the bottom
真相を究明する
rub shoulders with
~(有名人などと)と..
compare apples and ora..
比較にならないものを..
have a thirst for
~を渇望する、熱望す..
save one’s breath
余計なことは言わない..
play possum
死んだふりをする、知..
eat up a big chunk of
~のかなりの部分を消..
give special rates
割引する
make a big deal out of..
つまらないことで大騒..
face the music
自分の言動の報いを受..
be in one’s element
本領を発揮できる、得..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.