tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
on top of things
物事をしっかり把握し..
a shot in the dark
成功の見込みのない試..
get a lot out of
~を有意義にする、~..
I blew it.
台無しにしちゃった、..
compare apples and ora..
比較にならないものを..
get caught up with
~に巻き込まる
thin on the ground
めったにない
Watch your mouth!
言葉遣いに気をつけろ
come under fire
非難を受ける
put in extra hours
余分に働く
be born in the purple
王家に生まれる
goes a long way
役に立つ
do a runner
急いで立ち去る、逃げ..
go through the roof
最高値になる
dress to the nines
めかしこむ、盛装する..
miss the boat
好機を逃す、機会を逃..
keep someone in the lo..
人につねに最新情報を..
fits the description
人相書に合致する
The sky is the limit.
可能性は無限だ、制限..
separate the sheep fro..
善人と悪人を区別する
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.