tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
blend into the woodwor..
影が薄くなる、姿を消..
hit the sack
寝る
save one’s breath
余計なことは言わない..
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
slip one's mind
忘れる、度忘れる
be drawn to each other
お互いに惹かれ合う
let something go
手放す、放置する、放..
provide against the ra..
まさかの時に備える、..
I'll give you a rain c..
また今度誘います
be taken [caught] shor..
不意打ちを食う
choke back one's tears
涙をこらえる、涙を飲..
when you think about i..
よく考えてみれば
take first place
一番になる、最上位に..
cut the cheese
おならをする、屁をこ..
keep in touch
連絡を取り合う
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
get a lot out of
~を有意義にする、~..
birds of a feather
似た者同士、同類の人..
be on your side
あなたの味方だ
be all the same to som..
~におかまいない、~..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.