tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
hand out advice
助言を与える、忠告す..
push the envelope
限界に挑む、許容範囲..
stem the tide
食い止める、阻止する..
get the bird
野次られる、ブーイン..
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
steal employees
従業員を引き抜く
make oneself available
時間を空ける、相手に..
keep a lid on
~を秘密にする、~を..
full of beans
元気いっぱいで、元気..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
come across as
~の印象を与える
leave ~ in the dark
~を暗がりに残す、~..
fork in the road
分かれ道、Y字路
watch one's language
言葉遣いに気をつける..
a walking encyclopedia
歩く百科事典、生き字..
be on your side
あなたの味方だ
I feel it in my bones.
直感でわかる
make one’s way
進む、前進する、出世..
put in extra hours
余分に働く
be tough on someone
~に手厳しい、~に手..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.