tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • thick on the ground  沢山ある
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • wet the bed  おねしょをする
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • play dead  死んだふりをする
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • L bomb  愛の告白
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • rock the boat  平地に波乱を起こす、..
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.