tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
pick up a room
部屋を片付ける
the life of the party
場の盛り上げ役、場を..
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪..
go into circulation
出回る、流通する、流..
bear a hand
手を貸す、助ける
break the ice
緊張をほぐす、雰囲気..
pay in installments
分割で支払う
corner a market
市場を独占する
go to pieces
冷静でいられない
buzz with excitement
ワクワクする
have two left feet
不器用である、ぎこち..
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
icing on the cake
最高、さらなる楽しみ..
give someone the benef..
人を信用することにす..
take something in stri..
冷静に受け止める、平..
pull an all-nighter
徹夜をする
give one's word
約束をする、誓約する
quality over quantity
量より質
slug it out
とことんまで戦う
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.