tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • corner a market  市場を独占する
  • go through the roof  最高値になる
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • have one's feet on the..  足をしっかり地につけ..
  • turn over a new leaf  心機一転する、改心す..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • come under pressure  圧力がかかる
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • hit the peak  頭打ちになる
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • pull an all nighter  徹夜する
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.