tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
take a header
頭から飛び込む、真っ..
miss the boat
好機を逃す、機会を逃..
give a boost
励ましになる、後押し..
make oneself available
時間を空ける、相手に..
dress to the nines
めかしこむ、盛装する..
put it
表現する、言う、云う
have loose bowels
下痢をしている
sweeten the deal
取引の条件を魅力的に..
be blinded by the lure..
金に目がくらむ
to the nines
完全に、完璧に
take one's life in one..
故意に死の危険を冒す
keep in touch
連絡を取り合う
Let's make a toast!
乾杯!
blend into the woodwor..
影が薄くなる、姿を消..
play dead
死んだふりをする
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力..
grab a bite
軽く食事をする、軽く..
take ~ on board
~を引き受ける、~を..
give special rates
割引する
come under pressure
圧力がかかる
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.