tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
be flooded with
~で溢れている、~圧..
fall behind in
遅れを取る、遅れる
earn one's life
生活費を稼ぐ
have a ball
楽しい時を過ごす、大..
hit the lowest point
底を打つ、底値に達す..
face the music
自分の言動の報いを受..
let off the hook
責任から解放される、..
separate the sheep fro..
善人と悪人を区別する
look on the bright sid..
明るい面を見る、プラ..
pull an all-nighter
徹夜をする
hand out advice
助言を与える、忠告す..
out of question
問題ない、疑いもなく
muddy the water
~を泥だらけにする、..
put on the back burner
後回しにする、保留す..
make odds even
優劣をなくする、不平..
under the radar
目立たないように
get the bird
野次られる、ブーイン..
have all the bases cov..
万全に準備する、万全..
hit the roof
激怒する、頭にくる
walk on one's uppers
貧窮している、金に困..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.