tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • come across as  ~の印象を与える
  • share and share alike  平等に分配する
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • memorize the whole thi..  丸暗記する
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.