tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
save face
面目を保つ、面子を保..
tie the knot
結婚する、夫婦になる
bring ~ on board
~を引き入れる、~を..
walk the plank
地位を退く、役職を退..
It's on the tip of my ..
知ってるけど思い出せ..
live high on the hog
ぜいたくに暮らす
thick on the ground
沢山ある
fork in the road
分かれ道、Y字路
be confined to bed
寝たきりの生活を余儀..
be on your side
あなたの味方だ
make redundant
余剰人員と見なす、人..
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
live it up
ぜいたくに楽しむ、ぜ..
take five
休憩する、一休みする
L bomb
愛の告白
shoot oneself in the f..
自ら墓穴を掘る
when you get right dow..
結局は、詰まるところ
acquire the habit of r..
読書の習慣をつける
snake oil
あやしげなもの、いん..
brave the cold
寒さをものともしない
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.