tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
quality over quantity
量より質
find oneself ~ing
~していることに気付..
stand out like a sore ..
目ざわりだ、場違いだ
put to sleep
動物などを安楽死させ..
goes a long way
役に立つ
keep a straight face
笑いをこらえる、まじ..
get the bird
野次られる、ブーイン..
take the hint
そうと察する、それと..
be hot on the trail
追い詰めている、もう..
throw someone for a lo..
人を動揺させる、人を..
bring ~ on board
~を引き入れる、~を..
give someone a bad nam..
人の評判を悪くする、..
be tough on someone
~に手厳しい、~に手..
diamond in the rough
ダイヤモンドの原石、..
be born in the purple
王家に生まれる
on the homestretch
終盤に入って
When pigs fly.
ありえない
chase one's tail
無駄足を踏む、意味の..
get into mischief
ひどい目に会う、悪戯..
a dog in the manger
意地の悪い人
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.