tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
as dry as a bone
ひからびた、カラカラ..
pack a punch
強烈な効果がある、強..
find one's feet
慣れる
get cross with someone
人に怒っている、不機..
chase one's tail
無駄足を踏む、意味の..
in the dark
知らずに、分からずに
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪..
dress to the nines
めかしこむ、盛装する..
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
The penny has dropped
意味がやっと分かった..
take office
就任する、任に就く
in over one's head
難しすぎる、お手上げ..
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なも..
go a long way to do
doするのに大いに役..
run the show
仕事を仕切る、運営す..
fits the description
人相書に合致する
talk big about
ほらを吹く
jump the gun
先走る、早まる、早と..
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
hit the roof
激怒する、頭にくる
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.