tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • brave the elements  悪天候にも恐れない、..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • run a game on  人をだます、はめる
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • travel light  身軽に旅行する
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • take office  就任する、任に就く
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • have one’s heart in on..  びっくり仰天する
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.