tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • keep early hours  早寝早起きをする
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • on the go  絶えず働いて、活動中..
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • be an accident waiting..  いつ事故が起きてもお..
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • It's on the tip of my ..  知ってるけど思い出せ..
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.