tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • blow the whistle  内部告発をする
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • turn the corner  危機を脱する
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.