tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
keep early hours
早寝早起きをする
have [get] someone in ..
人のサポートを得る
tough it out
耐え抜く、困難に耐え..
get the bird
野次られる、ブーイン..
in the dark
知らずに、分からずに
be at one's disposal
人の思いのままになる..
cheat on one’s wife
浮気をする
cut corners
手抜きをする、手を抜..
cross my mind
ふと心に浮かぶ
fall behind in
遅れを取る、遅れる
on the go
絶えず働いて、活動中..
keep one's cool
平常心を保つ、落ち着..
go pale as ashes
真っ青になる
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
save one’s breath
余計なことは言わない..
rub elbows with
~と交際する、有名人..
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません..
It's on the tip of my ..
知ってるけど思い出せ..
open fire
発砲する、火口をきる..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.