tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
can't make heads or ta..
理解できない、さっぱ..
take at face value
額面どおりに受け取る
have a hard time
苦労をする、手こずる
hit a bump in the road
一時的な問題につまず..
shoot oneself in the f..
自ら墓穴を掘る
go viral
急速に広まる、炎上す..
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
hold all the cards
極めて有利な立場にあ..
read one's countenance
人の顔色を読む
act big
偉そうにふるまう、威..
err on the side of cau..
慎重に慎重を重ねる
run a game on
人をだます、はめる
up to one's neck in
~で首が回らない、没..
carry the can
責任を負う
go pale as ashes
真っ青になる
come under scrutiny
監視下に置かれる
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
by hook or by crook
どんな手段を使ってで..
show must go on
続けなければならない
give someone the benef..
人を信用することにす..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.