tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
barking up the wrong t..
検討違い、お門違い
give one's word
約束をする、誓約する
eat up so much of
~のかなりの部分を消..
be hard on someone
~に手加減しない、~..
have a second helping
(食事の)おかわりを..
never too late to do
doするのに遅すぎる..
come to think of it
考えてみれば、そう言..
turn into garbage
文字化けする
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力..
make redundant
余剰人員と見なす、人..
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
as cool as a cucumber
冷静に、非常に冷静で
cramp one’s style
活動を妨げる、やりた..
have loose bowels
下痢をしている
If worst comes worst
最悪の事態になったら
go pale as ashes
真っ青になる
lose in a brown study
物思いにふけってわれ..
make one’s way
進む、前進する、出世..
do the trick
うまくいく、成果を挙..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.