tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • learn by heart  ~を暗記する、覚える
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • do somebody good  役に立つ
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • wet the bed  おねしょをする
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • turn the corner  危機を脱する
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.