tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • talk big about  ほらを吹く
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • turn into garbage  文字化けする
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • go out on a limb  危険を冒す、危ない橋..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • I stand corrected.  間違いを認める
  • take five  休憩する、一休みする
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.