tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • take office  就任する、任に就く
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • cast a shadow  悪影響を与える、影を..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • keep an eye out for  ~を油断なく警戒する..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • give someone the creep..  人をゾッとさせる、恐..
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.