tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
pull one's leg
冗談を言う、からかう..
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場..
be in one’s element
本領を発揮できる、得..
in the dark
知らずに、分からずに
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝..
got cold feet
土壇場でびびる、おじ..
call a spade a spade
ありのままに言う、は..
get a kick out of
~を大いに楽しむ、~..
wet the bed
おねしょをする
bring ~ on board
~を引き入れる、~を..
do somebody good
役に立つ
have it in for
~に悪意を抱く、~に..
have frowns on one's f..
顔をしかめる
take at face value
額面どおりに受け取る
think outside the box
既成概念にとらわれず..
hit the road
車で出かける、旅に出..
be on a steep learning..
急ピッチで学習する
There are plenty of fi..
いい人は̀..
make it big
大成功する
top the list
一位を占める、一位を..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.