tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
find one's feet
慣れる
play hardball with som..
~に手加減しない、~..
set the record straigh..
白黒はっきりさせる、..
I blew it.
台無しにしちゃった、..
pop the question
プロポーズする、結婚..
golden handshake
高額の退職金
rub salt in someone's ..
さらに痛めつける、さ..
give someone the cold ..
人に冷たい態度を取る..
It's not my cup of tea..
私の好みじゃない、興..
beat the odds
困難に勝つ、逆境に勝..
go to the scaffold
人を死刑に処する
have all the bases cov..
万全に準備する、万全..
fall into silence
黙り込む
let something go
手放す、放置する、放..
from cradle to grave
ゆりかごから墓場まで..
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝..
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場..
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
least favorite
もっとも嫌いな、いち..
pull an all nighter
徹夜する
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.