tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • in the dark  知らずに、分からずに
  • make a gesture  そぶりをする、手まね..
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • play dead  死んだふりをする
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • a red letter day  吉日、記念すべき日
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • carry the can  責任を負う
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • get to the bottom  真相を究明する
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.