tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
be all the same to som..
~におかまいない、~..
feed on itself
それ自体で大きくなる
make a big deal out of..
大げさする、大騒ぎす..
put somebody on the sp..
難しい質問をして困ら..
blend into the woodwor..
影が薄くなる、姿を消..
cut someone some slack
大目に見る、干渉を控..
choke back one's tears
涙をこらえる、涙を飲..
wet the bed
おねしょをする
miss the bus
チャンスを逃す、好機..
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
hit the peak
頭打ちになる
put in extra hours
余分に働く
have one’s heart in on..
落ち込んでいる
dig one's own grave
墓穴を掘る
be hard on someone
~に手加減しない、~..
take it easy on
~にお手柔らかにする..
be second to none
誰にも劣らない、誰に..
take credit
自分の手柄にする、自..
make a believer out of
~考え方を変える、~..
have [get] someone in ..
人のサポートを得る
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.