tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
turn into garbage
文字化けする
run a game on
人をだます、はめる
shoot the works
いちかばちかやってみ..
give a kick
楽しむ、興奮する、熱..
live down one's shame
名誉をばん回する
go up in flames
炎上する、焼け落ちる
feed on itself
それ自体で大きくなる
pick up a room
部屋を片付ける
cut corners
手抜きをする、手を抜..
go up in smoke
水泡に帰する、燃えて..
fits the description
人相書に合致する
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
keep one's chin up
元気を出す、気落ちし..
get a move on
急ぐ、急いで行く
pinch pennies
けちけちする、節約す..
cast a shadow
悪影響を与える、影を..
my mouth is watering
よだれが出そうな、お..
Knock it off
静かにして、やめて、..
stick out like a sore ..
目ざわりだ
drive someone crazy
頭をおかしくさせる、..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.