tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • put it  表現する、言う、云う
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • can't make heads or ta..  理解できない、さっぱ..
  • pinch pennies  けちけちする、節約す..
  • come ahead of  ~より優先される
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.