tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
make a long face
渋い顔をしている、不..
swear on my mom
間違いなく本当です
come under scrutiny
監視下に置かれる
buzz with excitement
ワクワクする
have stars in one's ey..
心がウキウキする、意..
swear to God
間違いなく本当です
corner a market
市場を独占する
have a steep learning ..
早く多くの事を学ぶ、..
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
bring home the bacon
生活費を稼ぐ、生計を..
go pale as ashes
真っ青になる
pull one's leg
冗談を言う、からかう..
be flooded with
~で溢れている、~圧..
take one's life in one..
故意に死の危険を冒す
not sleep a wink
一睡もしない
out of this world
最高、天下一品、とて..
go to the dogs
落ちぶれる
be on one's way
今すぐに行く、今すぐ..
have [get] someone in ..
人のサポートを得る
chase one's tail
無駄足を踏む、意味の..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.