tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
come home to someone
~に痛切に感じられる..
fork in the road
分かれ道、Y字路
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信..
thin on the ground
めったにない
wing it
即興でやる、計画や準..
take great pains
細心の注意を払う、大..
take a toll on
大きな打撃を与える、..
L bomb
愛の告白
come off looking like
~っぽく振る舞う
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
run a fever
熱を出す
be on the right track
正しい道を歩んでいる..
muddy the water
~を泥だらけにする、..
from cradle to grave
ゆりかごから墓場まで..
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
beat the price
値切る、値段をたたく
there is a catch.
落とし穴がある、裏が..
face the music
自分の言動の報いを受..
lose face
恥をかく、面目を失う
be all the same to som..
~におかまいない、~..
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.