tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • paint the town red  大騒ぎをする、盛り場..
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • wet the bed  おねしょをする
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • do somebody good  役に立つ
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • make it big  大成功する
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.