tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • go out on a limb  危険を冒す、危ない橋..
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • follow in one's footst..  人の志を継ぐ、前例に..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • cut short  切り上げる
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • slip one's mind  忘れる、度忘れる
  • stick together  協力し合う、見捨てな..
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • as〜go(es)  (平均的に)〜として..
  • blow the whistle  内部告発をする
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.