tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • a red letter day  吉日、記念すべき日
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • pay the consequences  報いを受ける
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • get into hot water  大変だ
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.