push someone to the breaking pointの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
push someone to the breaking point 意味
【慣用句】
1. 人を極限にまで追い詰める



"慣用句"の英単語

  • take first place  一番になる、最上位に..
  • run a bath  風呂に湯を入れる、浴..
  • earn one's stripes  昇進する
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • have the runs  下痢をする
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • put in extra hours  余分に働く
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • It's on the tip of my ..  知ってるけど思い出せ..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • as〜go(es)  (平均的に)〜として..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • < 一覧 >
    push someone to the breaking pointの意味は、「人を極限にまで追い詰める」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.