push someone to the breaking pointの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
push someone to the breaking point
意味
【慣用句】
1. 人を極限にまで追い詰める
"慣用句"の英単語
be all the same to som..
~におかまいない、~..
go to the dogs
落ちぶれる
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
It’s a matter of time ..
~するのは時間の問題..
get around someone
人を説き伏せる、自分..
keep ~ in the dark
~に秘密にしておく
come and see
会いに来る、見に来る
good eye
見る目がある、目が高..
get caught up in
~に巻き込まれる、夢..
run the show
仕事を仕切る、運営す..
deliver the goods
期待にこたえる、期待..
live high on the hog
ぜいたくに暮らす
by hook or by crook
どんな手段を使ってで..
against one's better j..
不本意ながら、ついつ..
top the list
一位を占める、一位を..
rub elbows with
~と交際する、有名人..
lose one's face
恥をかく、面目を潰す..
the apple of one's eye
とっても愛しい人、と..
be blinded by the lure..
金に目がくらむ
< 一覧 >
push someone to the breaking pointの意味は、「人を極限にまで追い詰める」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.