push someone to the breaking pointの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
push someone to the breaking point
意味
【慣用句】
1. 人を極限にまで追い詰める
"慣用句"の英単語
give a boost
励ましになる、後押し..
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
make a face
顔をゆがめる、顔をし..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
hit the lowest point
底を打つ、底値に達す..
earn one's stripes
昇進する
see the light of day
世に出る、日の目を見..
pay on time
分割払いで支払う
fall behind in
遅れを取る、遅れる
snake oil
あやしげなもの、いん..
bottle up one’s feelin..
感情を抑える
put oneself in one's s..
~の立場でなってみる..
You can’t beat the clo..
年齢には勝てない
tell it like it is
率直に言う、ズバッと..
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
break one's heart
~につらい思いをさせ..
feed on itself
それ自体で大きくなる
knock down the price
値切る
keep an eye out for
~を油断なく警戒する..
lose one's touch
腕が鈍る、下手くそに..
< 一覧 >
push someone to the breaking pointの意味は、「人を極限にまで追い詰める」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.