push someone to the breaking pointの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
push someone to the breaking point
意味
【慣用句】
1. 人を極限にまで追い詰める
"慣用句"の英単語
take first place
一番になる、最上位に..
run a bath
風呂に湯を入れる、浴..
earn one's stripes
昇進する
be flooded with
~で溢れている、~圧..
call a spade a spade
ありのままに言う、は..
be on one's uppers
無一文である、貧窮し..
have the runs
下痢をする
walk on one's uppers
貧窮している、金に困..
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
the apple of one's eye
とっても愛しい人、と..
put in extra hours
余分に働く
play possum
死んだふりをする、知..
be over the moon
大喜びする、非常に幸..
follow suit
先例に習う、人の真似..
It's on the tip of my ..
知ってるけど思い出せ..
apple of discord
争いの種、けんかの元
pick up a room
部屋を片付ける
as〜go(es)
(平均的に)〜として..
change hands
所有者が変わる、持ち..
go to the dogs
落ちぶれる
< 一覧 >
push someone to the breaking pointの意味は、「人を極限にまで追い詰める」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.