push someone to the breaking pointの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
push someone to the breaking point 意味
【慣用句】
1. 人を極限にまで追い詰める



"慣用句"の英単語

  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • make the list  ランキングに載る
  • come across as  ~の印象を与える
  • go dutch  割り勘にする
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • < 一覧 >
    push someone to the breaking pointの意味は、「人を極限にまで追い詰める」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.