have one’s heart in one’s bootsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
have one’s heart in one’s boots 意味
【慣用句】
1. 落ち込んでいる



"慣用句"の英単語

  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • helicopter parents  過保護な親たち
  • get someone on the rig..  正しい方向に導く
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • give special rates  割引する
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • go out on a limb  危険を冒す、危ない橋..
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • < 一覧 >
    have one’s heart in one’s bootsの意味は、「落ち込んでいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.