have one’s heart in one’s bootsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
have one’s heart in one’s boots 意味
【慣用句】
1. 落ち込んでいる



"慣用句"の英単語

  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • corner a market  市場を独占する
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • play fair with someone  ~に正々堂々と戦う、..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • blow the whistle  内部告発をする
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • rock the boat  平地に波乱を起こす、..
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • < 一覧 >
    have one’s heart in one’s bootsの意味は、「落ち込んでいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.