have one’s heart in one’s bootsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
have one’s heart in one’s boots
意味
【慣用句】
1. 落ち込んでいる
"慣用句"の英単語
I feel it in my bones.
直感でわかる
corner a market
市場を独占する
miss the boat
好機を逃す、機会を逃..
keep a straight face
笑いをこらえる、まじ..
hit the ceiling
激怒する、カンカンに..
be born in the purple
王家に生まれる
play fair with someone
~に正々堂々と戦う、..
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
pull strings
陰で操る、陰で糸を引..
go pale as ashes
真っ青になる
ask [cry] for the moon
不可能なことを望む
put ~ through its pace..
~の性能を試す
when you get right dow..
結局は、詰まるところ
for a rainy day
万が一に備えて、いざ..
blow the whistle
内部告発をする
be on one's uppers
無一文である、貧窮し..
The ship has sailed.
もう後戻りできない、..
rock the boat
平地に波乱を起こす、..
have a sweet tooth
甘いものが好きだ、甘..
< 一覧 >
have one’s heart in one’s bootsの意味は、「落ち込んでいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.