be all the same to somebodyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be all the same to somebody 意味
【慣用句】
1. ~におかまいない、~重要ではない、~に問題ない
It is all the same to me whether you stay or go.
君がとどまろうと出て行こうと私にはどうでもよいことだ。



"慣用句"の英単語

  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • knock down the price  値切る
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • travel light  身軽に旅行する
  • helicopter parents  過保護な親たち
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • can't make heads or ta..  理解できない、さっぱ..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • keep someone in the lo..  人につねに最新情報を..
  • stand on one's own fee..  独立する、自立してい..
  • < 一覧 >
    be all the same to somebodyの意味は、「~におかまいない、~重要ではない、~に問題ない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.