be all the same to somebodyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be all the same to somebody 意味
【慣用句】
1. ~におかまいない、~重要ではない、~に問題ない
It is all the same to me whether you stay or go.
君がとどまろうと出て行こうと私にはどうでもよいことだ。



"慣用句"の英単語

  • save one's bacon  ~の命を救う、被害を..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • Time flies.  時が過ぎ去るのは速い..
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • give a person a red‐ca..  人を丁重に歓迎する、..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • < 一覧 >
    be all the same to somebodyの意味は、「~におかまいない、~重要ではない、~に問題ない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.