shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • travel light  身軽に旅行する
  • give a hand  手伝う、手を貸す、手..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • have one’s heart in on..  びっくり仰天する
  • be on your side  あなたの味方だ
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • throw the party  ハーティーを開く
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • pay the consequences  報いを受ける
  • run a fever  熱を出す
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.