shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • run a game on  人をだます、はめる
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • rock the boat  平地に波乱を起こす、..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • stand tall  自信たっぷりである
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.