shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • goes a long way  役に立つ
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • take one’s life  命を絶つ
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.