shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • give someone a bad nam..  人の評判を悪くする、..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • on the homestretch  終盤に入って
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • be loaded  金持ちだ
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.