shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • right face  右向け右
  • put a price on  ~に値段をつける
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • When pigs fly.  ありえない
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • place an order for  ~を注文する
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • Time flies.  時が過ぎ去るのは速い..
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • cut short  切り上げる
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.