shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • a red letter day  吉日、記念すべき日
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • thick on the ground  沢山ある
  • dirt cheap  とても安い
  • put in long hours  長時間働く、勤務時間..
  • play dead  死んだふりをする
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • right face  右向け右
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • as the world goes  世間並みには
  • hit the sack  寝る
  • win hands down  楽に勝つ、楽勝する
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.