shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • take someone's breath ..  ~に息をのませる、ハ..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • turn the corner  危機を脱する
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • reach for the sky  大志を抱く
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.