shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • a red letter day  吉日、記念すべき日
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • give a person a red‐ca..  人を丁重に歓迎する、..
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • slug it out  とことんまで戦う
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • go dutch  割り勘にする
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • have a thing for  ~が大好きである
  • eat and run  食い逃げする
  • knock down the price  値切る
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.