shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • bide one's time  好機を待つ
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • lend an ear  耳を傾ける、耳を貸す
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • split the bill  割り勘にする
  • run a game on  人をだます、はめる
  • learn by heart  ~を暗記する、覚える
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • have a heart of gold  思いやりがある、とて..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.