shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • have a very narrow squ..  間一髪で逃れる
  • pay one's debt to natu..  死ぬ
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • thick on the ground  沢山ある
  • come ahead of  ~より優先される
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • L bomb  愛の告白
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.