shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • come under fire  非難を受ける
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • fall into silence  黙り込む
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • snatch a kiss  キスを盗む、キスを奪..
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • have a quick temper  気が短い
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.