shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • give special rates  割引する
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • hit the peak  頭打ちになる
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • stand on one's own fee..  独立する、自立してい..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.