shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • take cover  身を隠す、隠れる
  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • wear one’s heart on on..  感情を率直に表す、感..
  • do somebody good  役に立つ
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • wear out one's welcome  長居して飽きられる、..
  • late in the game  出遅れている
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.