shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • When pigs fly.  ありえない
  • make it big  大成功する
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • have promise  将来有望である、将来..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • go fast  死ぬ
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.