shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • split the bill  割り勘にする
  • wear many hats  多彩な顔を持つ、色々..
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • have it in  ~に素質がある
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • make it big  大成功する
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.