shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • have it in  ~に素質がある
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • blow the whistle  内部告発をする
  • have a slash  おしっこをする
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • have one’s heart in on..  びっくり仰天する
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • put one's finger on  ~を突き止める、~を..
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • make small talk  世間話をする、雑談す..
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • learn by heart  ~を暗記する、覚える
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.