shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • I stand corrected.  間違いを認める
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • take someone's breath ..  ~に息をのませる、ハ..
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • split the bill  割り勘にする
  • lose in a brown study  物思いにふけってわれ..
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • put in long hours  長時間働く、勤務時間..
  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • hit the book  一生懸命勉強する、熱..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.