shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • persist in having one'..  我を張る
  • keep someone in the lo..  人につねに最新情報を..
  • eat and run  食い逃げする
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • have promise  将来有望である、将来..
  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • L bomb  愛の告白
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • turn into garbage  文字化けする
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • talk big about  ほらを吹く
  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • play dead  死んだふりをする
  • pull an all nighter  徹夜する
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.