shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • have a strong head  酒に強い
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • take forever  ものすごく時間がかか..
  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.