shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • wear one’s heart on on..  感情を率直に表す、感..
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • cut short  切り上げる
  • find one's feet  慣れる
  • be loaded  金持ちだ
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • slip one's tongue  失言する
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • make the list  ランキングに載る
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.