shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • have a great time  楽しく過ごす
  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • blow one’s mind  ひどく驚く、衝撃を与..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • do a good turn  親切な行為をする
  • be on your side  あなたの味方だ
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • split the bill  割り勘にする
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.