shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • have loose bowels  下痢をしている
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • have promise  将来有望である、将来..
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • knock down the price  値切る
  • stay in shape  健康を維持する、体調..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.