shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • sweeten the deal  取引の条件を魅力的に..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • L bomb  愛の告白
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • confirm a reservation  予約を確認する
  • take five  休憩する、一休みする
  • throw the party  ハーティーを開く
  • fill the bill  好みにぴったり合う、..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.