shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • follow in one's footst..  人の志を継ぐ、前例に..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • answer to a descriptio..  人相書に合致する
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • drop a hint  ほのめかす
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.