shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • stand tall  自信たっぷりである
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • go fast  死ぬ
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • do a good turn  親切な行為をする
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • take in the view  景色を楽む
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.