shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • gain strength back  元気を取り戻す
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • put it  表現する、言う、云う
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • stretch one's dollar  お金を有効に使う、お..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • pay in installments  分割で支払う
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.