shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • make it big  大成功する
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • fill the bill  好みにぴったり合う、..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • on the homestretch  終盤に入って
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.