shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • get someone on the rig..  正しい方向に導く
  • The same goes for  ~についても同じこと..
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • climb the corporate la..  出世する
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • give someone a bad nam..  人の評判を悪くする、..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.