shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • hit the book  一生懸命勉強する、熱..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • take one’s life  命を絶つ
  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • split the bill  割り勘にする
  • keep an eye out for  ~を油断なく警戒する..
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • wet the bed  おねしょをする
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • give special rates  割引する
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.