shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • put in extra hours  余分に働く
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • the moon is bright  月が明るい
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • cut one's teeth  歯が生える
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • drop a hint  ほのめかす
  • fall into silence  黙り込む
  • to the nines  完全に、完璧に
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.