shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • be loaded  金持ちだ
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • have a slash  おしっこをする
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • come under fire  非難を受ける
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • rock the boat  平地に波乱を起こす、..
  • go to pieces  冷静でいられない
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • live low  つましく暮らす
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.