shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • have a thing for  ~が大好きである
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • lose in a brown study  物思いにふけってわれ..
  • answer to a descriptio..  人相書に合致する
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.