shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • born with a silver spo..  富貴に生まれる
  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.