shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • drop out of school  学校を中退する、学校..
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • the moon is bright  月が明るい
  • play fair with someone  ~に正々堂々と戦う、..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • hit the book  一生懸命勉強する、熱..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • have one’s heart in on..  びっくり仰天する
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.