shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • give a person a red‐ca..  人を丁重に歓迎する、..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • have a strong head  酒に強い
  • act big  偉そうにふるまう、威..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • L bomb  愛の告白
  • win hands down  楽に勝つ、楽勝する
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • be loaded  金持ちだ
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.