shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • confirm a reservation  予約を確認する
  • do a good turn  親切な行為をする
  • act big  偉そうにふるまう、威..
  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • steal the show  人気をさらう、主役を..
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • have a slash  おしっこをする
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • take credit  自分の手柄にする、自..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.