shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • give one's word  約束をする、誓約する
  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • run the show  仕事を仕切る、運営す..
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • keep in shape  健康を保つ
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • split the bill  割り勘にする
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • have a very narrow squ..  間一髪で逃れる
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.