shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • throw the party  ハーティーを開く
  • lose in a brown study  物思いにふけってわれ..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • take five  休憩する、一休みする
  • take one’s life  命を絶つ
  • take forever  ものすごく時間がかか..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.