shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • come across as  ~の印象を与える
  • on the homestretch  終盤に入って
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • L bomb  愛の告白
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • take in the view  景色を楽む
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • dine and ditch  食い逃げする
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.