shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • do a good turn  親切な行為をする
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • come across as  ~の印象を与える
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • put in extra hours  余分に働く
  • get off track  話が脱線する
  • make it big  大成功する
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.