shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • hit the peak  頭打ちになる
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • turn into garbage  文字化けする
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • have the runs  下痢をする
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • goes a long way  役に立つ
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • hit the sack  寝る
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • Go fly a kite  あっちに行け!、消え..
  • go to pieces  冷静でいられない
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.