shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • share and share alike  平等に分配する
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • play dead  死んだふりをする
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • give one's word  約束をする、誓約する
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • a ball of fire  腕利き、精力的な人
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.