shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • keep in shape  健康を保つ
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • pay the consequences  報いを受ける
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • cut short  切り上げる
  • stick together  協力し合う、見捨てな..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • hit the book  一生懸命勉強する、熱..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.