shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • give someone a bad nam..  人の評判を悪くする、..
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • share and share alike  平等に分配する
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • turn into garbage  文字化けする
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • out of shape  運動不足、不健康、健..
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • travel light  身軽に旅行する
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.