shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • as the world goes  世間並みには
  • golden handshake  高額の退職金
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • go fast  死ぬ
  • turn into garbage  文字化けする
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • The same goes for  ~についても同じこと..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.