shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • work one's way up  苦労して出世する、登..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • find one's feet  慣れる
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • rock the boat  平地に波乱を起こす、..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.