shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • look on the bright sid..  明るい面を見る、プラ..
  • rub someone the right ..  人を喜ばす
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.