shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • keep in shape  健康を保つ
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • fill the bill  好みにぴったり合う、..
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • come ahead of  ~より優先される
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • give special rates  割引する
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • under the radar  目立たないように
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.