shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • pinch pennies  けちけちする、節約す..
  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • have a strong head  酒に強い
  • keep in shape  健康を保つ
  • hit the sack  寝る
  • Time flies.  時が過ぎ去るのは速い..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • be on your side  あなたの味方だ
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • dirt cheap  とても安い
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • get off track  話が脱線する
  • take office  就任する、任に就く
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.