shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • take forever  ものすごく時間がかか..
  • stay in touch  連絡を保つ、連絡を取..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • steal the show  人気をさらう、主役を..
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • out of shape  運動不足、不健康、健..
  • stand tall  自信たっぷりである
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.