shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • carry the can  責任を負う
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • share and share alike  平等に分配する
  • on the grapevine  噂で、口コミで
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • right face  右向け右
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.