shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • turn the corner  危機を脱する
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • knock down the price  値切る
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • cut one's teeth  歯が生える
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.