shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • get into hot water  大変だ
  • go fast  死ぬ
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • find one's feet  慣れる
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.