shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • fall into silence  黙り込む
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • go fast  死ぬ
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • blow one’s mind  ひどく驚く、衝撃を与..
  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • hold one's own  負けない、屈しない、..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.