shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • be loaded  金持ちだ
  • be in the seventh heav..  にとっても幸せだ、天..
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • swear on my mother's g..  間違いなくと誓う、間..
  • save one's bacon  ~の命を救う、被害を..
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • pay one's debt to natu..  死ぬ
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.