shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • drop out of school  学校を中退する、学校..
  • memorize the whole thi..  丸暗記する
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • make small talk  世間話をする、雑談す..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • keep an eye out for  ~を油断なく警戒する..
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.