shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • defeat the point  目的に反する、趣旨に..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • drop out of school  学校を中退する、学校..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • throw the party  ハーティーを開く
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • eat and run  食い逃げする
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • stick together  協力し合う、見捨てな..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.