shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • pay in one lump sum  一括払いする
  • find one's feet  慣れる
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • be in the seventh heav..  にとっても幸せだ、天..
  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • cut one's teeth  歯が生える
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • think big  大きく考える、大きな..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.