shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • It’s a matter of time ..  ~するのは時間の問題..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • give a kick  楽しむ、興奮する、熱..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • cut one's teeth  歯が生える
  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • give a secret away  秘密をもらす
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.