shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • lend an ear  耳を傾ける、耳を貸す
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • provide against the ra..  まさかの時に備える、..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.