shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • on the go  絶えず働いて、活動中..
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • give a kick  楽しむ、興奮する、熱..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • quality over quantity  量より質
  • take someone's breath ..  ~に息をのませる、ハ..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.