shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • split the bill  割り勘にする
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • turn over a new leaf  心機一転する、改心す..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • talk big about  ほらを吹く
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • wet the bed  おねしょをする
  • rub someone the right ..  人を喜ばす
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • do somebody good  役に立つ
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.