shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • the moon is bright  月が明るい
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • grow by leaps and boun..  飛躍的に成長する、飛..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • have the runs  下痢をする
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.