shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • wet the bed  おねしょをする
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • throw the party  ハーティーを開く
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • have a slash  おしっこをする
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • golden handshake  高額の退職金
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • make it big  大成功する
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.