shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • win hands down  楽に勝つ、楽勝する
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • reach for the sky  大志を抱く
  • think big  大きく考える、大きな..
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • over the line  一線を越えること(度..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • answer to a descriptio..  人相書に合致する
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.