shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • come ahead of  ~より優先される
  • Go fly a kite  あっちに行け!、消え..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • fits the description  人相書に合致する
  • give a secret away  秘密をもらす
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • grow by leaps and boun..  飛躍的に成長する、飛..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.