shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • drop out of school  学校を中退する、学校..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • have it in  ~に素質がある
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • have promise  将来有望である、将来..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.