shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • keep in shape  健康を保つ
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • lend an ear  耳を傾ける、耳を貸す
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • put in extra hours  余分に働く
  • pay the consequences  報いを受ける
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • take in the view  景色を楽む
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.