shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • climb the corporate la..  出世する
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • the moon is bright  月が明るい
  • I stand corrected.  間違いを認める
  • do a good turn  親切な行為をする
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • be loaded  金持ちだ
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • rock and roll  直ぐに出発出来る、直..
  • thick on the ground  沢山ある
  • can't make heads or ta..  理解できない、さっぱ..
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.