shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • gain strength back  元気を取り戻す
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • have a heart of gold  思いやりがある、とて..
  • stand on one's own fee..  独立する、自立してい..
  • run a game on  人をだます、はめる
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • take five  休憩する、一休みする
  • feel at home  くつろぐ、ゆったりす..
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.