shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • throw the party  ハーティーを開く
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • be loaded  金持ちだ
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • give special rates  割引する
  • place an order for  ~を注文する
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.