shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • over the line  一線を越えること(度..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • on the go  絶えず働いて、活動中..
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • snatch a kiss  キスを盗む、キスを奪..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.