shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • wear one’s heart on on..  感情を率直に表す、感..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • up to one's ears in so..  ~に身動きがとれない..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • place an order for  ~を注文する
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • rock and roll  直ぐに出発出来る、直..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.