rock the boatの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
rock the boat 意味
【慣用句】
1. 平地に波乱を起こす、事を荒立てる、波風を立てる
・ 類義語:
I don't want to rock the boat.
波風を立てたくない。
I was told to keep my mouth shut and not rock the boat.
波風を立てないよう口を閉ざすように言われました。



"慣用句"の英単語

  • quality over quantity  量より質
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • < 一覧 >
    rock the boatの意味は、「平地に波乱を起こす、事を荒立てる、波風を立てる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.