cut the cheeseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
cut the cheese 意味
【慣用句】
1. おならをする、屁をこく
・ 類義語:
Who cut the cheese?
誰かおならした?



"慣用句"の英単語

  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • have it in  ~に素質がある
  • provide against the ra..  まさかの時に備える、..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • get around someone  人を説き伏せる、自分..
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • Time flies.  時が過ぎ去るのは速い..
  • fall into silence  黙り込む
  • < 一覧 >
    cut the cheeseの意味は、「おならをする、屁をこく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.