hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • pay on time  分割払いで支払う
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • hold one's own  負けない、屈しない、..
  • bide one's time  好機を待つ
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • It's on the tip of my ..  知ってるけど思い出せ..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • sweeten the deal  取引の条件を魅力的に..
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.