hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • turn the corner  危機を脱する
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • fits the description  人相書に合致する
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • have a heart of gold  思いやりがある、とて..
  • come under pressure  圧力がかかる
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • run a bath  風呂に湯を入れる、浴..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • make the list  ランキングに載る
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.