hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • have the runs  下痢をする
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • put a price on  ~に値段をつける
  • carry the can  責任を負う
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • get into hot water  大変だ
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • give a hand  手伝う、手を貸す、手..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.