hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • dirt cheap  とても安い
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • drop out of school  学校を中退する、学校..
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • turn over a new leaf  心機一転する、改心す..
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.