hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • take office  就任する、任に就く
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • grow by leaps and boun..  飛躍的に成長する、飛..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.