fish storyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
fish story
意味
【慣用句】
1. ほら話、大げさな話
・ 類義語:
tall story
"慣用句"の英単語
pay on time
分割払いで支払う
carry the ball
責任ある仕事をやる
ran a red light
信号無視する
cut someone some slack
大目に見る、干渉を控..
bite one's tongue
口を閉ざす、言うのを..
keep in shape
健康を保つ
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
be on one's uppers
無一文である、貧窮し..
memorize the whole thi..
丸暗記する
The ship has sailed.
もう後戻りできない、..
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
I blew it.
台無しにしちゃった、..
put in extra hours
余分に働く
have butterflies in on..
落ち着かない、緊張す..
indulge one's whim
好き勝手にさせる、ど..
strike the right note
適切な意見を言う、適..
pass the time of day
挨拶する、ちょっとこ..
full of beans
元気いっぱいで、元気..
go nuts
夢中になる、興奮する..
tough it out
耐え抜く、困難に耐え..
< 一覧 >
fish storyの意味は、「ほら話、大げさな話」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.