fish storyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
fish story 意味
【慣用句】
1. ほら話、大げさな話
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • helicopter parents  過保護な親たち
  • get hitched  結婚する
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • live low  つましく暮らす
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • < 一覧 >
    fish storyの意味は、「ほら話、大げさな話」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.