fish storyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
fish story
意味
【慣用句】
1. ほら話、大げさな話
・ 類義語:
tall story
"慣用句"の英単語
too early to tell
まだまだ分からない、..
get to the bottom
真相を究明する
pull an all-nighter
徹夜をする
fall by the wayside
道なかばで挫折する、..
the jaws of defeat
敗北の危機、敗色、敗..
put to sleep
動物などを安楽死させ..
carry the can
責任を負う
pay one's way through ..
学費を稼ぎながら学校..
play possum
死んだふりをする、知..
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
keep one's cool
平常心を保つ、落ち着..
drive the nail home
釘を完全に打ち込む
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋..
put some efforts
努力する、力を入れる..
at the top of the tree
最高の地位に、第一人..
have the nerve to do
~する気がある、~す..
take a close look at
~を冷静にみつめる、..
go by the book
規則に従う、規則どお..
knock down the price
値切る
have a hard time
苦労をする、手こずる
< 一覧 >
fish storyの意味は、「ほら話、大げさな話」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.