fish storyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
fish story
意味
【慣用句】
1. ほら話、大げさな話
・ 類義語:
tall story
"慣用句"の英単語
swear on my mom
間違いなく本当です
born with a silver spo..
富貴に生まれる
open the door to
~を可能にする、~に..
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
save someone a trip
人が行かずに済む、人..
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
come to think of it
考えてみれば、そう言..
be on top of the world
最高の気分だ、幸福の..
birds of a feather
似た者同士、同類の人..
pick up a girl
(女の子を)ナンパす..
keep an eye out for
~を油断なく警戒する..
rub elbows with
~と交際する、有名人..
come across as
~の印象を与える
get off track
話が脱線する
wing it
即興でやる、計画や準..
get a kick out of
~を大いに楽しむ、~..
follow in one's footst..
人の志を継ぐ、前例に..
go to the scaffold
人を死刑に処する
be flooded with
~で溢れている、~圧..
< 一覧 >
fish storyの意味は、「ほら話、大げさな話」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.