bring home the baconの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
bring home the bacon
意味
【慣用句】
1. 生活費を稼ぐ、生計を支える、家計を支える、給料を家に持ち帰る
・ 類義語:
earn a living
、
earn one's life
、
make one's life
、
earn one's living
"慣用句"の英単語
thin on the ground
めったにない
make redundant
余剰人員と見なす、人..
cut one's teeth
歯が生える
The penny has dropped
意味がやっと分かった..
cramp one’s style
活動を妨げる、やりた..
have a sharp tongue
きつい言い方をする、..
save face
面目を保つ、面子を保..
shift mental gears
頭を切り替える
keep early hours
早寝早起きをする
water over the dam
過ぎてしまったこと、..
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣..
fall behind in
遅れを取る、遅れる
see the light of day
世に出る、日の目を見..
win one's spurs
責務を十分に果たす、..
make shift
なんとかしのぐ、なん..
live down one's shame
名誉をばん回する
get down to brass tack..
本題に入る、核心を突..
If worst comes worst
最悪の事態になったら
act big
偉そうにふるまう、威..
have one’s heart in on..
落ち込んでいる
< 一覧 >
bring home the baconの意味は、「生活費を稼ぐ、生計を支える、家計を支える、給料を家に持ち帰る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.