play deadの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
play dead
意味
【慣用句】
1. 死んだふりをする
・ 類義語:
play possum
死んだふりをする=play dead、act dead、sham dead。
"慣用句"の英単語
in the nick of time
ぎりぎりのところで、..
It’s a matter of time ..
~するのは時間の問題..
think outside the box
既成概念にとらわれず..
get cross with someone
人に怒っている、不機..
have all the bases cov..
万全に準備する、万全..
make a mountain out of..
ささいなことを大げさ..
miss the bus
チャンスを逃す、好機..
shoot the breeze
おしゃべりをする
got cold feet
土壇場でびびる、おじ..
have two left feet
不器用である、ぎこち..
slip one's tongue
失言する
have a sharp tongue
きつい言い方をする、..
throw the party
ハーティーを開く
as the old saying goes
諺ことわざにあるとお..
go to bed
寝る、床に入る、就寝..
carry the can
責任を負う
express hesitation
慎重な姿勢を示す
thick on the ground
沢山ある
be short with
~にぶっきらぼうに振..
Watch your mouth!
言葉遣いに気をつけろ
< 一覧 >
play deadの意味は、「死んだふりをする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.