play deadの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
play dead 意味
【慣用句】
1. 死んだふりをする
・ 類義語:
死んだふりをする=play dead、act dead、sham dead。



"慣用句"の英単語

  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • do or die  命をかけてやる
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • cut one's teeth  歯が生える
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • thin on the ground  めったにない
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • talk big about  ほらを吹く
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • < 一覧 >
    play deadの意味は、「死んだふりをする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.