play deadの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
play dead 意味
【慣用句】
1. 死んだふりをする
・ 類義語:
死んだふりをする=play dead、act dead、sham dead。



"慣用句"の英単語

  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • have promise  将来有望である、将来..
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • do or die  命をかけてやる
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • have a quick temper  気が短い
  • It’s a matter of time ..  ~するのは時間の問題..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • < 一覧 >
    play deadの意味は、「死んだふりをする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.