play deadの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
play dead 意味
【慣用句】
1. 死んだふりをする
・ 類義語:
死んだふりをする=play dead、act dead、sham dead。



"慣用句"の英単語

  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • It’s a matter of time ..  ~するのは時間の問題..
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • slip one's tongue  失言する
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • throw the party  ハーティーを開く
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • carry the can  責任を負う
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • thick on the ground  沢山ある
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • < 一覧 >
    play deadの意味は、「死んだふりをする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.