shoot the breezeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot the breeze 意味
【慣用句】
1. おしゃべりをする
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • hit the peak  頭打ちになる
  • confirm a reservation  予約を確認する
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • have a quick temper  気が短い
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • wear out one's welcome  長居して飽きられる、..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • thick on the ground  沢山ある
  • give a hand  手伝う、手を貸す、手..
  • < 一覧 >
    shoot the breezeの意味は、「おしゃべりをする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.