shot in the armの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
shot in the arm
意味
【慣用句】
1. 腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段
"慣用句"の英単語
rock the boat
平地に波乱を起こす、..
get cross with someone
人に怒っている、不機..
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
out of question
問題ない、疑いもなく
wear out one's welcome
長居して飽きられる、..
open one's heart
心を開く、心を打ち明..
pass with flying color..
見事に成功する、大成..
make a one's blood boi..
人を激怒させる
take a close look at
~を冷静にみつめる、..
When it comes down to ..
結局、煎じ詰めれば、..
drive someone crazy
頭をおかしくさせる、..
L bomb
愛の告白
born with a silver spo..
富貴に生まれる
lend an ear
耳を傾ける、耳を貸す
catch someone off guar..
不意をつく、驚かせる
get down to business
本題に入る、真剣に取..
Knock it off
静かにして、やめて、..
cast a shadow
悪影響を与える、影を..
come under pressure
圧力がかかる
out of this world
最高、天下一品、とて..
< 一覧 >
shot in the armの意味は、「腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.