shot in the armの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shot in the arm 意味
【慣用句】
1. 腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段



"慣用句"の英単語

  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • can wait  後回しにできる、それ..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • split the bill  割り勘にする
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • fall into silence  黙り込む
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • < 一覧 >
    shot in the armの意味は、「腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.