pull out all the stopsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
pull out all the stops 意味
【慣用句】
1. 全力を出す、最大の努力をする



"慣用句"の英単語

  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • follow in one's footst..  人の志を継ぐ、前例に..
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • get around someone  人を説き伏せる、自分..
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • come ahead of  ~より優先される
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • < 一覧 >
    pull out all the stopsの意味は、「全力を出す、最大の努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.