pull out all the stopsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
pull out all the stops 意味
【慣用句】
1. 全力を出す、最大の努力をする



"慣用句"の英単語

  • steal the show  人気をさらう、主役を..
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • get around someone  人を説き伏せる、自分..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • cast a shadow  悪影響を与える、影を..
  • out of shape  運動不足、不健康、健..
  • go dutch  割り勘にする
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • as〜go(es)  (平均的に)〜として..
  • be an accident waiting..  いつ事故が起きてもお..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • on the grapevine  噂で、口コミで
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • feel at home  くつろぐ、ゆったりす..
  • < 一覧 >
    pull out all the stopsの意味は、「全力を出す、最大の努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.