pull out all the stopsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
pull out all the stops
意味
【慣用句】
1. 全力を出す、最大の努力をする
"慣用句"の英単語
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
be blinded by the lure..
金に目がくらむ
change hands
所有者が変わる、持ち..
sleep like a log
ぐっすり眠る
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
have no clue
まったく知らない、全..
There are plenty of fi..
いい人は̀..
Shame on you!
恥を知れ!、みっとも..
when you think about i..
よく考えてみれば
pat on the back
背中をポンと軽くたた..
break the ice
緊張をほぐす、雰囲気..
put one's finger on
~を突き止める、~を..
cut corners
手抜きをする、手を抜..
steal employees
従業員を引き抜く
take credit
自分の手柄にする、自..
go into the red
赤字になる、赤字を出..
go into details
詳細に述べる、詳しく..
lose one's touch
腕が鈍る、下手くそに..
take no notice of
~を無視する、~を気..
make small talk
世間話をする、雑談す..
< 一覧 >
pull out all the stopsの意味は、「全力を出す、最大の努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.