shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • do somebody good  役に立つ
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • get turned around  道に迷う、ぐるぐる回..
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.