shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • quality over quantity  量より質
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • take credit  自分の手柄にする、自..
  • thin on the ground  めったにない
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • have a quick temper  気が短い
  • come under fire  非難を受ける
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.