shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • get someone on the rig..  正しい方向に導く
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • think big  大きく考える、大きな..
  • reach for the sky  大志を抱く
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • wear many hats  多彩な顔を持つ、色々..
  • travel light  身軽に旅行する
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • wear out one's welcome  長居して飽きられる、..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.