shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • under the radar  目立たないように
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • stay in touch  連絡を保つ、連絡を取..
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.