shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • hit the peak  頭打ちになる
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • put it  表現する、言う、云う
  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.