shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • brave the elements  悪天候にも恐れない、..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • corner a market  市場を独占する
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.