shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • go to pieces  冷静でいられない
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • goes a long way  役に立つ
  • work one's way up  苦労して出世する、登..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • cut short  切り上げる
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.