shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • hit the sack  寝る
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • get into hot water  大変だ
  • eat and run  食い逃げする
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • reach for the sky  大志を抱く
  • slip one's tongue  失言する
  • thin on the ground  めったにない
  • get off track  話が脱線する
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.