shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • fall into silence  黙り込む
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.