shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
shed crocodile tears
意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする
"慣用句"の英単語
cry over spilled milk
過ぎたことでくよくよ..
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
stretch one's money
お金を有効に使う
get stuck in the traff..
渋滞に巻き込まれる
make a big deal out of..
つまらないことで大騒..
have one’s heart in on..
びっくり仰天する
save one's neck [skin,..
命拾いをする、責任を..
pack a punch
強烈な効果がある、強..
when you think about i..
よく考えてみれば
make one's life
生活費を稼ぐ
compare notes with
~と情報を交換する
fall behind in
遅れを取る、遅れる
turn over a new leaf
心機一転する、改心す..
shed crocodile tears
ウソ泣きする
get behind in
滞る、遅れる、遅れを..
talk behind one's back
陰口を言う
big time
絶好調な時、一流の人..
put ~ through its pace..
~の性能を試す
have a heart of gold
思いやりがある、とて..
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
< 一覧 >
shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.