shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • get off track  話が脱線する
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • drop a hint  ほのめかす
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.