shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • have it in  ~に素質がある
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • to the nines  完全に、完璧に
  • stand tall  自信たっぷりである
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • bide one's time  好機を待つ
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • take someone's breath ..  ~に息をのませる、ハ..
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • slip one's tongue  失言する
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.