shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • play fair with someone  ~に正々堂々と戦う、..
  • the moon is bright  月が明るい
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • come under pressure  圧力がかかる
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • go through the roof  最高値になる
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.