shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • make small talk  世間話をする、雑談す..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • lend an ear  耳を傾ける、耳を貸す
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • born with a silver spo..  富貴に生まれる
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • come across as  ~の印象を与える
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.