shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • be loaded  金持ちだ
  • lose in a brown study  物思いにふけってわれ..
  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • go through the roof  最高値になる
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.