shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
shed crocodile tears
意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする
"慣用句"の英単語
golden handshake
高額の退職金
late in the game
出遅れている
put in extra hours
余分に働く
have frowns on one's f..
顔をしかめる
have a second helping
(食事の)おかわりを..
give someone the benef..
人を信用することにす..
shoulder to shoulder
協力して、肩を寄せ合..
throw a party
パーティーを開く、パ..
pay in installments
分割で支払う
miss the boat
好機を逃す、機会を逃..
pay one's way through ..
学費を稼ぎながら学校..
bite one's tongue
口を閉ざす、言うのを..
get in shape
体を鍛える、体調を整..
put aside some money
少し貯金をして置く
be loaded
金持ちだ
stand tall
自信たっぷりである
wet the bed
おねしょをする
give a secret away
秘密をもらす
stroke one’s ego
人をおだてる
a ball of fire
腕利き、精力的な人
< 一覧 >
shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.