shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • earn one’s wings  経験をつむ
  • drop a hint  ほのめかす
  • come ahead of  ~より優先される
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • show must go on  続けなければならない
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.