shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shed crocodile tears 意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする



"慣用句"の英単語

  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • late in the game  出遅れている
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • persist in having one'..  我を張る
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • hit the sack  寝る
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • < 一覧 >
    shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.