shed crocodile tearsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
shed crocodile tears
意味
【慣用句】
1. ウソ泣きする
"慣用句"の英単語
earn one's life
生活費を稼ぐ
go blank
頭が真っ白になる、心..
leave ~ in the dark
~を暗がりに残す、~..
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
have a cow
怒って大騒ぎをする、..
win by a nose
鼻の差で勝つ
stroke one’s ego
人をおだてる
have bad temper
気難しい、短気な
get down to business
本題に入る、真剣に取..
the apple of one's eye
とっても愛しい人、と..
have a second helping
(食事の)おかわりを..
go to bed
寝る、床に入る、就寝..
cry over spilled milk
過ぎたことでくよくよ..
over the hill
中年過ぎの、盛りを過..
get off track
話が脱線する
miss the bus
チャンスを逃す、好機..
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
go into the red
赤字になる、赤字を出..
drop a hint
ほのめかす
take at face value
額面どおりに受け取る
< 一覧 >
shed crocodile tearsの意味は、「ウソ泣きする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.