be blinded by the lure of moneyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be blinded by the lure of money 意味
【慣用句】
1. 金に目がくらむ



"慣用句"の英単語

  • go to pieces  冷静でいられない
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • do somebody good  役に立つ
  • off the top of one’s h..  思いつきで、即座に、..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • < 一覧 >
    be blinded by the lure of moneyの意味は、「金に目がくらむ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.