be blinded by the lure of moneyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be blinded by the lure of money 意味
【慣用句】
1. 金に目がくらむ



"慣用句"の英単語

  • thin on the ground  めったにない
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • open one's heart  心を開く、心を打ち明..
  • on the homestretch  終盤に入って
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • have one's feet on the..  足をしっかり地につけ..
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • < 一覧 >
    be blinded by the lure of moneyの意味は、「金に目がくらむ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.