be blinded by the lure of moneyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
be blinded by the lure of money
意味
【慣用句】
1. 金に目がくらむ
"慣用句"の英単語
put one's finger on
~を突き止める、~を..
dress to the nines
めかしこむ、盛装する..
go viral
急速に広まる、炎上す..
cover all the bases
万全に準備する、不測..
pat on the back
背中をポンと軽くたた..
keep a low profile
目立たないでいる、控..
blend into the woodwor..
影が薄くなる、姿を消..
stick out like a sore ..
目ざわりだ
kick the crap out of
~をボコボコにする、..
have a hard time
苦労をする、手こずる
work one’s way
苦労して進む、働きな..
wet the bed
おねしょをする
cook one's book
粉飾決済する、帳簿を..
hit the ground running
てきぱきと精力的に活..
bring home the bacon
生活費を稼ぐ、生計を..
give a secret away
秘密をもらす
water over the dam
過ぎてしまったこと、..
have run-ins with
と口論になる、もめ事..
come under scrutiny
監視下に置かれる
be tough on someone
~に手厳しい、~に手..
< 一覧 >
be blinded by the lure of moneyの意味は、「金に目がくらむ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.