a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
a bolt from the blue 意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事



"慣用句"の英単語

  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • go through the roof  最高値になる
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • sweeten the deal  取引の条件を魅力的に..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • slug it out  とことんまで戦う
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • share and share alike  平等に分配する
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • < 一覧 >
    a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.