a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a bolt from the blue
意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
"慣用句"の英単語
eat one's heart out
心がひどく痛む
come under fire
非難を受ける
win one's spurs
責務を十分に果たす、..
keep a lid on
~を秘密にする、~を..
reach for the stars
志高く背伸びする、高..
show someone the door
人に出ていけと言う
as cool as a cucumber
冷静に、非常に冷静で
play hardball with som..
~に手加減しない、~..
throw someone for a lo..
人を動揺させる、人を..
earn one's stripes
昇進する
chop and change
ぐらぐら変える、よく..
drop a hint
ほのめかす
carry the ball
責任ある仕事をやる
hit the gym
ジムに行って運動する
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
make one’s way
進む、前進する、出世..
set the record straigh..
白黒はっきりさせる、..
against one's better j..
不本意ながら、ついつ..
two peas in a pod
うり二つ、瓜二つ、と..
a pain in the neck
いやなこと、うんざり..
< 一覧 >
a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.