a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
a bolt from the blue 意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事



"慣用句"の英単語

  • memorize the whole thi..  丸暗記する
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • as the world goes  世間並みには
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • earn one's stripes  昇進する
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • hit the sack  寝る
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • < 一覧 >
    a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.