a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
a bolt from the blue 意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事



"慣用句"の英単語

  • be loaded  金持ちだ
  • thin on the ground  めったにない
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • paint the town red  大騒ぎをする、盛り場..
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • have a quick temper  気が短い
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • find one's feet  慣れる
  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • < 一覧 >
    a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.