a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a bolt from the blue
意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
"慣用句"の英単語
before you know it
いつの間にか、あっと..
bear a hand
手を貸す、助ける
When it comes down to ..
結局、煎じ詰めれば、..
as cool as a cucumber
冷静に、非常に冷静で
fish story
ほら話、大げさな話
drive the nail home
釘を完全に打ち込む
put in long hours
長時間働く、勤務時間..
rub someone the right ..
人を喜ばす
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
pick up a room
部屋を片付ける
go to pieces
冷静でいられない
lose a fortune
大損する、巨額の資金..
take one’s life
命を絶つ
cast a shadow
悪影響を与える、影を..
force~into a corner
~を窮地に追い込む
keep ~ in the dark
~に秘密にしておく
be blinded by the lure..
金に目がくらむ
provide against the ra..
まさかの時に備える、..
eat one's heart out
心がひどく痛む
think outside the box
既成概念にとらわれず..
< 一覧 >
a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.