a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
a bolt from the blue 意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事



"慣用句"の英単語

  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • When pigs fly.  ありえない
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • slip one's mind  忘れる、度忘れる
  • stand tall  自信たっぷりである
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • wear one’s heart on on..  感情を率直に表す、感..
  • go to pieces  冷静でいられない
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • fits the description  人相書に合致する
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • get to the bottom  真相を究明する
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • < 一覧 >
    a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.