a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
a bolt from the blue 意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事



"慣用句"の英単語

  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • come under fire  非難を受ける
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • earn one's stripes  昇進する
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • drop a hint  ほのめかす
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • make one’s way  進む、前進する、出世..
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • < 一覧 >
    a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.