blow one’s mindの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
blow one’s mind 意味
【慣用句】
1. ひどく驚く、衝撃を与える、吹き飛ばす、~を驚かせる
・ 類義語:
It really blew my mind.
すごくびっくりしたよ。
That movie blew my mind.
あの映画すごいよくて感動した。



"慣用句"の英単語

  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • defeat the point  目的に反する、趣旨に..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • bide one's time  好機を待つ
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • < 一覧 >
    blow one’s mindの意味は、「ひどく驚く、衝撃を与える、吹き飛ばす、~を驚かせる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.