・ |
The news about novel coronavirus continues to develop. |
新型コロナウイルスに関するニュースがどんどん大きくなります。 |
・ |
It is very important that we continue to put in place measures that are scalable and sustainable. |
幅広く実施可能かつ持続可能な措置を取り続けることが重要です。 |
・ |
With more than 100,000 employees across the country, we are taking this issue seriously and will continue to respond. |
全国の100,000人以上の従業員とともに、この問題を深刻に受け止め、引き続き対応していきます。 |
・ |
Students have continued to be motivated, and have engaged themselves in all areas of learning. |
生徒達は意欲を持ち続け、学習の全分野に本気で取り組んでいます。 |
・ |
We aim to not only continue to build and improve on their skill. |
私達は彼らのスキルを向上させることだけを目的としていません。 |
・ |
Could you please continue to look into and resolve the issue accordingly? |
状況に応じて、引き続きこの問題について調査し解決して頂けますか? |
・ |
American stocks have continued declining for a long time. |
アメリカの株は長く下落が続いた。 |
・ |
Predictions for what the world has in store for it if climate change continues are dire indeed. |
もし気候変動がつづくなら、世界を待ち構えている予言は実に恐ろしいものである。 |
・ |
The different ways animals have developed to continue their species is truly amazing. |
種の存続のために動物が発展させてきた様々な方法には本当に驚かされる。 |
・ |
Gandhi’s political and spiritual teachings continue to inspire civil rights movements all around the world. |
ガンジーの政治的及び精神的教えは公民権運動を世界中で励まし続けている。 |
「continue」の例文をすべてを見る |