Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Several men, several m..  十人十色
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.