Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.