Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.