Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.