Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.