Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.