Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.