Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.