Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Time is money.  時は金なり
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.