Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.