Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.