Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • After death the doctor..  後の祭り
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • A day after the fair.  後の祭り
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.