Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Love is blind.  恋は盲目
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.