Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.