Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.