Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.