Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • A day after the fair.  後の祭り
  • So many men, so many o..  十人十色
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.