Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Time is money.  時は金なり
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.