Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.