Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.