Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Several men, several m..  十人十色
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.