Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.