Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • A day after the fair.  後の祭り
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.