| ・ |
It's foggy. |
| 霧が立ちこめている。 |
| ・ |
My mouth is watering just talking about it. |
| 話しているだけでよだれが出そう。 |
| ・ |
It sounds like a good idea, but I don't think it would work in practice. |
| いいアイディアだけど実際問題としてうまくいくとは思わない。 |
| ・ |
Thanks for posting that letter for me. It saved me a trip. |
| 私の手紙を出して来てくれてありがとう。投函しに行く手間が省けました。 |
| ・ |
There's no point in having a car if you never use it. |
| 使わないなら車を買っても意味がない |
| ・ |
I can't take it when people play really loud music. |
| すごく大きい音で弾かれると耐えられない。 |
| ・ |
I can't stand it when people make a lot of noise in the morning. |
| 朝から大きな音を立てられると我慢できない。 |
| ・ |
It really gets on my nerves when people leave a mess. |
| 散らかしたままにされるとイライラする。 |
| ・ |
Our holiday was ruined by bad weather. It rained nearly every day. |
| 私達の休暇は悪天候で台無しだった。ほとんど毎日雨だった。 |
| ・ |
I can remember my first day as though it were yesterday. |
| まるで昨日のことのように初日のことを思い出せる。 |
| ・ |
It's never too late to learn. |
| 学ぶのに遅すぎることはない。 |
| ・ |
It's never too late to be who you might have been. |
| なりたかった自分になるのに遅すぎるなんてことはない。 |
| ・ |
She answered the question without reading it carefully. |
| 彼女はよく読まないで質問に答えた。 |
| ・ |
(a) Are you eating ice cream again? (b) Yeah, maybe, but I just can't get enough of it! |
| (a) またアイスクリーム食べるの?(b) うん、たぶんね、でも食べても食べても飽きないんだもん! |
| ・ |
I can't get enough of it. |
| どれだけやっても飽きない(好きでたまらない)。 |
| ・ |
It's on the tip of my tongue. |
| 知ってるけど思い出せない。 |
| ・ |
It's my honor. |
| 光栄です。 |
| ・ |
It's important for the poor to get social help. |
| 貧困層には公的扶助が大切です。 |
| ・ |
It’s tasty. |
| 美味しいですね。 |
| ・ |
It tastes good ! |
| 美味しいです! |
| ・ |
It’s delicious. |
| とても美味しいです。 |
| ・ |
It will be dark before long. |
| 間もなく暗くなる。 |
| ・ |
I’ll do it in a minute. |
| すぐやります。 |
| ・ |
I’ll do it right away. |
| すぐにやります。 |
| ・ |
Will you kock it off? |
| やめてくれないか。 |
| ・ |
It really blew my mind. |
| すごくびっくりしたよ。 |
| ・ |
Let's check it out. |
| ちょっとチェックしてみようよ。 |
| ・ |
It takes a long time to figure out how to handle a complicated problem. |
| 複雑な問題の処理の仕方を理解するのには長い時間がかかる。 |
| ・ |
It hasn't rained for several weeks. |
| 数週間、雨が降っていません。 |
| ・ |
You'll see it on your right. |
| 右側にあります。 |
| ・ |
You'll find it on your left. |
| 左側にあります。 |
| ・ |
It is rainy today. |
| 今日は雨です。 |
| ・ |
Don't take it so seriously. |
| そんなに真剣に受け取らないで。 |
| ・ |
How much is it altogether? |
| 全部でいくらですか? |
| ・ |
How much is it? |
| いくらですか? |
| ・ |
I'll think it over. |
| 検討します。 |
| ・ |
Never mind. It’s nothing. |
| 何でもないよ。気にしないで。 |
| ・ |
Why don't you do it ? |
| やってみたらどう。 |
| ・ |
Why don't you try it on ? |
| 試着してみたらどうですか。 |
| ・ |
Can I try it on? |
| 試着してもいいですか? |
| ・ |
It only takes one hour to get there. |
| たった1時間でそこに行けますよ。 |
| ・ |
You have to do it yourself. |
| 自分でやれよ。 |
| ・ |
It's a piece of cake. |
| 楽勝だよ。 |
| ・ |
I'll keep it in mind. |
| 覚えておくよ。 |
| ・ |
I will leave it up to you. |
| あなたにお任せします。 |
| ・ |
Why don't you try it on? |
| 試着しませんか? |
| ・ |
It'll take 2 hours to get to the station. |
| 駅まで2時間かかります。 |
| ・ |
It's impossible to reform the system all at once. |
| システムを一気に改革しようとしても無理だ。 |
| ・ |
It amounts to 50,000 yen in all. |
| 合計で5万円になる。 |
| ・ |
It cost 100,000 yen in all. |
| 合計10万円かかった。 |
| ・ |
It may be true for all I know. |
| それはたぶん本当なんだろう。 |
| ・ |
It is not too late to start all over again. |
| 今から出直しても遅くない。 |
| ・ |
It was over all too soon. |
| あっけなく終わってしまった。 |
| ・ |
It's all too much. |
| うんざりだよ。もうたくさんだ。 |
| ・ |
It's not as bad as I thought. |
| それは思ったほど悪くはない。 |
| ・ |
His parents opposed it. all the same, she got married to Jane. |
| 彼の両親は反対した。それにもかかわらず、彼はジェーンと結婚した。 |
| ・ |
I would rather not talk about it. |
| できればそのことについては話したくありません。 |
| ・ |
I haven't gotten around to it. |
| まだそこまで手が回ってない。 |
| ・ |
I‘m checking it out. |
| 調べておくよ。 |
| ・ |
It's no good running away. |
| 逃げてもむだだよ。 |
| ・ |
It's no use talking about it, |
| それについて話してもむだです。 |
| ・ |
It is no use crying over spilled milk. |
| こぼれたミルクについて泣くことはむだです。(覆水盆に返らず) |
| ・ |
It smells like pizza. |
| ピザの匂いがする。 |
| ・ |
What does it taste like? |
| どんな味ですか? |
| ・ |
It tastes like chicken. |
| チキンのような味がする。 |
| ・ |
It's hard to keep track of the money that I spend. |
| 自分が使うお金を把握しておくのは大変です。 |
| ・ |
You got it wrong. |
| 誤解してますよ。 |
| ・ |
Come to think of it, I have an appointment with het tonight! |
| 考えてみたら,彼女と今晩約束してたんだった。 |
| ・ |
Come to think of it, did I tell you about this? |
| そういえば、これ話してたっけ? |
| ・ |
Come to think of it, it’s been 20 years. |
| 考えてみれば、もう20年になるね。 |
| ・ |
Come to think of it, I haven’t done it yet. |
| そういえば、それまだやってなかった。 |
| ・ |
It’s pretty good. |
| なかなかいいね。 |
| ・ |
That’s pretty much it. |
| だいたいそんなとこですね。 |
| ・ |
It's up to you. |
| 好きにすればー。 |
| ・ |
Is it OK if I come in? |
| 入ってもいいですか? |
| ・ |
It’s just a lucky guess. |
| たまたま当たっただけです。 |
| ・ |
It is unburnable garbage day today. |
| 今日は燃えないゴミの日です。 |
| ・ |
It'll clear up in the evening. |
| 今夜には晴れ上がるでしょう。 |
| ・ |
It would be great if you send the deck to me. |
| そのプレゼンファイルを送っていただけると大変助かります。 |
| ・ |
It was an authentic French dinner made with finest ingredients such as foie gras and truffles. |
| フォアグラとトリュフなど、最高級食材で作られた本格的なフランス式ディナーだった。 |