save someone a tripの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
save someone a trip 意味
【慣用句】
1. 人が行かずに済む、人が行く手間が省ける
Thanks for posting that letter for me. It saved me a trip.
私の手紙を出して来てくれてありがとう。投函しに行く手間が省けました。



"慣用句"の英単語

  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • slip one's tongue  失言する
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • come under fire  非難を受ける
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • < 一覧 >
    save someone a tripの意味は、「人が行かずに済む、人が行く手間が省ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.