There are plenty of fish in the sea.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
There are plenty of fish in the sea.
意味
【慣用句】
1. いい人は、まだたくさんいる
"慣用句"の英単語
let off steam
うっぷんを晴らす
never lift a finger
何も手伝わない、何一..
earn one’s wings
経験をつむ
hand out advice
助言を与える、忠告す..
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
pat on the back
背中をポンと軽くたた..
Go fly a kite
あっちに行け!、消え..
come to an understandi..
話がつく、合意に至る..
pay the piper
費用を負担する、金を..
make a one's blood boi..
人を激怒させる
save someone a trip
人が行かずに済む、人..
take forever
ものすごく時間がかか..
golden handshake
高額の退職金
pull strings
陰で操る、陰で糸を引..
tie the knot
結婚する、夫婦になる
play hardball with som..
~に手加減しない、~..
fish story
ほら話、大げさな話
go to pieces
冷静でいられない
do the trick
うまくいく、成果を挙..
ran a red light
信号無視する
< 一覧 >
There are plenty of fish in the sea.の意味は、「いい人は、まだたくさんいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.