to cut a long story shortの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
to cut a long story short
意味
【慣用句】
1. かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと
・ 類義語:
to make a long story short
"慣用句"の英単語
hit the ceiling
激怒する、カンカンに..
If worst comes worst
最悪の事態になったら
catch someone off guar..
不意をつく、驚かせる
be confined to bed
寝たきりの生活を余儀..
take to heart
~を真剣に受け止める..
make odds even
優劣をなくする、不平..
put it
表現する、言う、云う
give a ride on one's s..
肩車をする、肩車する
have one foot in the g..
棺桶に片足が入ってい..
earn one's stripes
昇進する
go up in flames
炎上する、焼け落ちる
run a game on
人をだます、はめる
pop the question
プロポーズする、結婚..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
let off steam
うっぷんを晴らす
rule of thumb
大雑把な方法、経験に..
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
pat on the back
背中をポンと軽くたた..
turn over a new leaf
心機一転する、改心す..
L bomb
愛の告白
< 一覧 >
to cut a long story shortの意味は、「かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.