to cut a long story shortの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
to cut a long story short 意味
【慣用句】
1. かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • get hitched  結婚する
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • have one’s heart in on..  落ち込んでいる
  • look on the bright sid..  明るい面を見る、プラ..
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • give someone the creep..  人をゾッとさせる、恐..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • < 一覧 >
    to cut a long story shortの意味は、「かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.