open one's heartの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
open one's heart
意味
【慣用句】
1. 心を開く、心を打ち明ける
"慣用句"の英単語
shot in the arm
腕への注射、元気を回..
bottle up one’s feelin..
感情を抑える
take a while
しばらく時間がかかる
roll up one's sleeves
気合を入れて取りかか..
stare in wonder
目を丸くする、目をみ..
take forever
ものすごく時間がかか..
too early to tell
まだまだ分からない、..
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
scratch one's head
(当惑して)頭をかく
be taken [caught] shor..
不意打ちを食う
run the show
仕事を仕切る、運営す..
under the gun
追い詰められて、期限..
take no notice of
~を無視する、~を気..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
get a move on
急ぐ、急いで行く
dice with death
命がけでやる、大冒険..
have one's feet on the..
足をしっかり地につけ..
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
have a quick temper
気が短い
put some efforts
努力する、力を入れる..
< 一覧 >
open one's heartの意味は、「心を開く、心を打ち明ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.