Love laughs at locksmiths.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。



"ことわざ"の英単語

  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Love is blind.  恋は盲目
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Time is money.  時は金なり
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • < 一覧 >
    Love laughs at locksmiths.の意味は、「恋は錠前屋をあざ笑う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.