Let bygones be bygones.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let bygones be bygones. 意味
【ことわざ】
1. 過去を水に流す
過ぎたことはしかたがない。



"ことわざ"の英単語

  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Several men, several m..  十人十色
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • < 一覧 >
    Let bygones be bygones.の意味は、「過去を水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.