If worst comes worstの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
If worst comes worst
意味
【慣用句】
1. 最悪の事態になったら
"慣用句"の英単語
make odds even
優劣をなくする、不平..
When it comes down to ..
結局、煎じ詰めれば、..
kick the crap out of
~をボコボコにする、..
follow suit
先例に習う、人の真似..
keep one's head
冷静沈着でいる
the tip of the iceberg
氷山の一角
cramp one’s style
活動を妨げる、やりた..
never too late to do
doするのに遅すぎる..
gain strength back
元気を取り戻す
be on the right track
正しい道を歩んでいる..
on one's radar
視野に入って、注意を..
go into details
詳細に述べる、詳しく..
have a fit
カンカンに怒る、腹を..
save someone a trip
人が行かずに済む、人..
get off the subject
本題から外れる、話が..
when you come right do..
詰まるところ、率直に..
have had it
もうあきあきした、も..
take great pains
細心の注意を払う、大..
when you get right dow..
結局は、詰まるところ
steal employees
従業員を引き抜く
< 一覧 >
If worst comes worstの意味は、「最悪の事態になったら」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.