be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • out of shape  運動不足、不健康、健..
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • split the bill  割り勘にする
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • go fast  死ぬ
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • thick on the ground  沢山ある
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.