be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • come under fire  非難を受ける
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • pick a fight [quarrel]  喧嘩を売る
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • can't make heads or ta..  理解できない、さっぱ..
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.