be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • go dutch  割り勘にする
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • It's on the tip of my ..  知ってるけど思い出せ..
  • go through the roof  最高値になる
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • in the same light  同じ角度で、同次元で
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.