be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
be a blot on the landscape (a blot on the landscape)
意味
【慣用句】
1. 景観を損なう
"慣用句"の英単語
a dog in the manger
意地の悪い人
cut one's teeth
歯が生える
stem the tide
食い止める、阻止する..
come under attack
攻撃を受ける、非難の..
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
strike the right note
適切な意見を言う、適..
strike the wrong note
不適切なことをする、..
hit the ground running
てきぱきと精力的に活..
keep in shape
健康を保つ
drive someone crazy
頭をおかしくさせる、..
eat and run
食い逃げする
go underground
身を隠す、姿をくらま..
give a hand to
~を手伝う、~に手を..
on one's radar
視野に入って、注意を..
take a quick look
ざっと目を通す
tough it out
耐え抜く、困難に耐え..
do the trick
うまくいく、成果を挙..
throw one’s hat in the..
大喜びする
lose one's face
恥をかく、面目を潰す..
< 一覧 >
be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.