be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • cut one's teeth  歯が生える
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • keep in shape  健康を保つ
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • eat and run  食い逃げする
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.