be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • quality over quantity  量より質
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • stretch one's dollar  お金を有効に使う、お..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • slip one's tongue  失言する
  • pinch pennies  けちけちする、節約す..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • on the homestretch  終盤に入って
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • in the same light  同じ角度で、同次元で
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • make a gesture  そぶりをする、手まね..
  • come under pressure  圧力がかかる
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.