be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • pick a fight [quarrel]  喧嘩を売る
  • reach for the sky  大志を抱く
  • golden handshake  高額の退職金
  • split the bill  割り勘にする
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • have a slash  おしっこをする
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • get someone on the rig..  正しい方向に導く
  • have a heart of gold  思いやりがある、とて..
  • give a hand  手伝う、手を貸す、手..
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • be an accident waiting..  いつ事故が起きてもお..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.