be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • bide one's time  好機を待つ
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • to the nines  完全に、完璧に
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • find one's feet  慣れる
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • get to the bottom  真相を究明する
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.