be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • cut one's teeth  歯が生える
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.