Knock on woodの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Knock on wood 意味
【フレーズ】
1. くわばらくわばら、悪運を追い払う願いを込めていう言葉、不吉を追い払う願いを込めていう言葉、幸運を祈る
knock on woodとは
「knock on wood」とは、不吉なことを言ったあとや、良いことが続きすぎて怖くなったときに、悪運や不運を追い払うため、木製の机や扉などをコンコンと叩くことを意味したり、叩きながらおまじないのように言う言葉。
「knock on wood」は「touch wood」とほぼ同じ同義語。両方とも幸運を祈るために木に触れる慣習に由来し、幸運を呼び込むために使われる。主にアメリカ英語では「knock on wood」、イギリス英語では「touch wood」が一般的であるが、地域や文化によって使い方が異なる場合はある。
I have a job interview tomorrow, knock on wood!
明日は面接があります。幸運を祈ってね!
I hope it doesn't rain on our picnic tomorrow, knock on wood.
明日のピクニックが雨にならないことを祈るよ。
Knock on wood, but I haven't been sick all year.
ノック・オン・ウッド(問題ないといいんだけど)、でも今年は一度も病気になっていません。



"フレーズ"の英単語

  • suck it up  文句言わずに耐えろ、..
  • It's on me.  それは僕のおごりだ。..
  • I’m doubtful whether i..  本当かどうか疑ってい..
  • Never make a nuisance ..  迷惑にならないように..
  • suit you  あなたに似合う
  • I insist.  ぜひお願いします、ぜ..
  • I am awfully sorry !  非常に申し訳ない。、..
  • I'm afraid not.  残念ながらそうではな..
  • You could say that ~  言ってもいいでしょう
  • Is that ok with you?  それでもいい?
  • You have the wrong num..  電話番号を間違えてい..
  • high risk high return  ハイリスク ハイリタ..
  • You look under the wea..  具合悪そうよ
  • tells it like it is  本当のことを遠慮せず..
  • No rest for the wicked..  貧乏暇なしだ
  • It serves you right.  自業自得
  • Rainy days never stays  そんな日もあるよ、止..
  • Please make yourself c..  くつろいでください
  • Please bear with me.  我慢してください、暫..
  • You have my word.  約束するよ。
  • < 一覧 >
    Knock on woodの意味は、「くわばらくわばら、悪運を追い払う願いを込めていう言葉、不吉を追い払う願いを込めていう言葉、幸運を祈る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.