It's all Greek to me.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's all Greek to me. 意味
【慣用句】
1. さっぱり分かりません、チンプンカンプンです



"慣用句"の英単語

  • swear to God  間違いなく本当です
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • get off track  話が脱線する
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • quality over quantity  量より質
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • < 一覧 >
    It's all Greek to me.の意味は、「さっぱり分かりません、チンプンカンプンです」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.