It's all Greek to me.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
It's all Greek to me.
意味
【慣用句】
1. さっぱり分かりません、チンプンカンプンです
"慣用句"の英単語
rock the boat
平地に波乱を起こす、..
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
be out of touch
時代遅れ、かけ離れて..
do a good turn
親切な行為をする
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
put in long hours
長時間働く、勤務時間..
be tough on someone
~に手厳しい、~に手..
slip one's mind
忘れる、度忘れる
get someone on the rig..
正しい方向に導く
be on one's way
今すぐに行く、今すぐ..
take a hit
損失を被る、打撃をこ..
compare apples and ora..
比較にならないものを..
get in shape
体を鍛える、体調を整..
stem the tide
食い止める、阻止する..
slip one's tongue
失言する
gain strength back
元気を取り戻す
pay one's way through ..
学費を稼ぎながら学校..
take cover
身を隠す、隠れる
come to think of it
考えてみれば、そう言..
< 一覧 >
It's all Greek to me.の意味は、「さっぱり分かりません、チンプンカンプンです」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.