It's all Greek to me.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
It's all Greek to me.
意味
【慣用句】
1. さっぱり分かりません、チンプンカンプンです
"慣用句"の英単語
nip ~ in the bud
~を未然に防ぐ、初期..
cheat on one’s wife
浮気をする
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
fork in the road
分かれ道、Y字路
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
There are plenty of fi..
いい人は̀..
quality over quantity
量より質
cost a fortune
莫大な金がかかる
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
provide against the ra..
まさかの時に備える、..
get in shape
体を鍛える、体調を整..
go naked
裸で暮らす
take no notice of
~を無視する、~を気..
put aside some money
少し貯金をして置く
diamond in the rough
ダイヤモンドの原石、..
have it in for
~に悪意を抱く、~に..
from cradle to grave
ゆりかごから墓場まで..
put somebody on the sp..
難しい質問をして困ら..
throw someone for a lo..
人を動揺させる、人を..
up to one's ears in so..
~に身動きがとれない..
< 一覧 >
It's all Greek to me.の意味は、「さっぱり分かりません、チンプンカンプンです」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.