over the hillの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
over the hill
意味
【慣用句】
1. 中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
"慣用句"の英単語
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪..
be at one's disposal
人の思いのままになる..
cut someone some slack
大目に見る、干渉を控..
give a kick
楽しむ、興奮する、熱..
live low
つましく暮らす
walk the plank
地位を退く、役職を退..
get someone on the rig..
正しい方向に導く
have egg on one's face
面目を失わせる
never lift a finger
何も手伝わない、何一..
take first place
一番になる、最上位に..
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
blow the whistle
内部告発をする
shoulder to shoulder
協力して、肩を寄せ合..
get a lot out of
~を有意義にする、~..
yawn in Technicolor
吐く
go dutch
割り勘にする
make one's life
生活費を稼ぐ
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回..
come under fire
非難を受ける
have one foot in the g..
棺桶に片足が入ってい..
< 一覧 >
over the hillの意味は、「中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.