over the hillの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
over the hill
意味
【慣用句】
1. 中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
"慣用句"の英単語
roll up one's sleeves
気合を入れて取りかか..
come a long way
ずっと発展する、大躍..
put somebody on the sp..
難しい質問をして困ら..
get one’s money’s wort..
元をとる、値段に見合..
put aside some money
少し貯金をして置く
my mouth is watering
よだれが出そうな、お..
go to pieces
冷静でいられない
call a spade a spade
ありのままに言う、は..
give someone the cold ..
人に冷たい態度を取る..
It's on the tip of my ..
知ってるけど思い出せ..
Time flies.
時が過ぎ去るのは速い..
go into details
詳細に述べる、詳しく..
sell oneself short
自分を安売りする、自..
have the runs
下痢をする
feel at home
くつろぐ、ゆったりす..
for a rainy day
万が一に備えて、いざ..
have a very narrow squ..
間一髪で逃れる
go into the black
黒字になる、黒字を出..
champagne taste on a b..
身の丈に合わないこと..
have [get] someone in ..
人のサポートを得る
< 一覧 >
over the hillの意味は、「中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.