over the hillの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
over the hill
意味
【慣用句】
1. 中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
"慣用句"の英単語
ask [cry] for the moon
不可能なことを望む
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
go naked
裸で暮らす
thick on the ground
沢山ある
show must go on
続けなければならない
be on the lookout
目を光らせる、見張り..
keep in touch
連絡を取り合う
eat one's heart out
心がひどく痛む
have a thirst for
~を渇望する、熱望す..
muddy the water
~を泥だらけにする、..
talk big about
ほらを吹く
attain the top of the ..
頂上を極める
leave it at that
そのくらいにしておく..
shoot oneself in the f..
自ら墓穴を掘る
my mouth is watering
よだれが出そうな、お..
keep one's head
冷静沈着でいる
come to think of it
考えてみれば、そう言..
against one's better j..
不本意ながら、ついつ..
give someone the creep..
人をゾッとさせる、恐..
work under cover
隠密に働く、隠れて活..
< 一覧 >
over the hillの意味は、「中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.