over the hillの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
over the hill
意味
【慣用句】
1. 中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
"慣用句"の英単語
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
make or break
運命を左右する、成功..
get down to business
本題に入る、真剣に取..
have butterflies in on..
落ち着かない、緊張す..
hit the air
放映される
lose one's face
恥をかく、面目を潰す..
think outside the box
既成概念にとらわれず..
keep one's cool
平常心を保つ、落ち着..
swear to God
間違いなく本当です
be at one's wits' end
困り果てている、なす..
snake oil
あやしげなもの、いん..
have a big mouth
おしゃべりである、口..
eat up so much of
~のかなりの部分を消..
my mouth is watering
よだれが出そうな、お..
Knock it off
静かにして、やめて、..
be confined to bed
寝たきりの生活を余儀..
get hold of the story
ニュースネタを入手す..
hit a snag
予期しない困難にぶつ..
over the hill
中年過ぎの、盛りを過..
corner a market
市場を独占する
< 一覧 >
over the hillの意味は、「中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.