over the hillの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
over the hill
意味
【慣用句】
1. 中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
"慣用句"の英単語
I feel it in my bones.
直感でわかる
hold one's own
負けない、屈しない、..
turn over a new leaf
心機一転する、改心す..
get down to brass tack..
本題に入る、核心を突..
be confined to bed
寝たきりの生活を余儀..
have a sharp tongue
きつい言い方をする、..
sleep like a log
ぐっすり眠る
have one's feet on the..
足をしっかり地につけ..
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
murmur a complaint
ぶつぶつ文句を言う
make the list
ランキングに載る
keep one's chin up
元気を出す、気落ちし..
gain strength back
元気を取り戻す
drop a hint
ほのめかす
out of left field
思いもよらず、予期せ..
get caught up with
~に巻き込まる
If worst comes worst
最悪の事態になったら
pay on time
分割払いで支払う
hit a snag
予期しない困難にぶつ..
bide one's time
好機を待つ
< 一覧 >
over the hillの意味は、「中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.