stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • cast a shadow  悪影響を与える、影を..
  • up to one's ears in so..  ~に身動きがとれない..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • look on the bright sid..  明るい面を見る、プラ..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.