stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • stick together  協力し合う、見捨てな..
  • golden handshake  高額の退職金
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • Go fly a kite  あっちに行け!、消え..
  • pay one's debt to natu..  死ぬ
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • have promise  将来有望である、将来..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.