stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • make it big  大成功する
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • have a strong head  酒に強い
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.