stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
stick out like a sore thumb
意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:
stand out like a sore thumb
"慣用句"の英単語
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
have a minute
ちょっと今いい、ちょ..
my mouth is watering
よだれが出そうな、お..
carry the can
責任を負う
be set in one's ways
頑固である、自分の考..
go into details
詳細に述べる、詳しく..
out of left field
思いもよらず、予期せ..
It's on the tip of my ..
知ってるけど思い出せ..
be on top of the world
最高の気分だ、幸福の..
throw one’s hat in the..
大喜びする
under the cosh
手も足も出なくて、せ..
place an order for
~を注文する
be a blot on the lands..
景観を損なう
have one foot in the g..
棺桶に片足が入ってい..
be up to one's neck in..
仕事漬けである、仕事..
have had it
もうあきあきした、も..
leave ~ in the dark
~を暗がりに残す、~..
keep early hours
早寝早起きをする
go to bed
寝る、床に入る、就寝..
indulge one's whim
好き勝手にさせる、ど..
< 一覧 >
stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.