stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • carry the can  責任を負う
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • It's on the tip of my ..  知ってるけど思い出せ..
  • be on top of the world  最高の気分だ、幸福の..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • place an order for  ~を注文する
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.