stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
stick out like a sore thumb
意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:
stand out like a sore thumb
"慣用句"の英単語
bear a hand
手を貸す、助ける
two peas in a pod
うり二つ、瓜二つ、と..
stroke one’s ego
人をおだてる
dress to the nines
めかしこむ、盛装する..
make shift
なんとかしのぐ、なん..
take a while
しばらく時間がかかる
roll up one's sleeves
気合を入れて取りかか..
act big
偉そうにふるまう、威..
win by a nose
鼻の差で勝つ
go around in circles
堂々巡りをする、ぐる..
come ahead of
~より優先される
look on the bright sid..
明るい面を見る、プラ..
earn one's stripes
昇進する
corner a market
市場を独占する
make odds even
優劣をなくする、不平..
there is a catch.
落とし穴がある、裏が..
sleep on it
持ち帰って考えてみる
face the fact
事実を直視する、事実..
get behind in
滞る、遅れる、遅れを..
fill the bill
好みにぴったり合う、..
< 一覧 >
stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.