stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • pay in one lump sum  一括払いする
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • do somebody good  役に立つ
  • quality over quantity  量より質
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • throw the party  ハーティーを開く
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • can wait  後回しにできる、それ..
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • have a great time  楽しく過ごす
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.