a dog in the mangerの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
a dog in the manger 意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人



"慣用句"の英単語

  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • save one's bacon  ~の命を救う、被害を..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • grow by leaps and boun..  飛躍的に成長する、飛..
  • < 一覧 >
    a dog in the mangerの意味は、「意地の悪い人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.