a dog in the mangerの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
a dog in the manger 意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人



"慣用句"の英単語

  • earn one's stripes  昇進する
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • bide one's time  好機を待つ
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • have loose bowels  下痢をしている
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • drop out of school  学校を中退する、学校..
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • Go fly a kite  あっちに行け!、消え..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • < 一覧 >
    a dog in the mangerの意味は、「意地の悪い人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.