a dog in the mangerの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a dog in the manger
意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人
"慣用句"の英単語
earn one's stripes
昇進する
have a ball
楽しい時を過ごす、大..
The ship has sailed.
もう後戻りできない、..
dig one's own grave
墓穴を掘る
bide one's time
好機を待つ
hand out advice
助言を与える、忠告す..
champagne taste on a b..
身の丈に合わないこと..
I blew it.
台無しにしちゃった、..
have loose bowels
下痢をしている
diamond in the rough
ダイヤモンドの原石、..
be blinded by the lure..
金に目がくらむ
drop out of school
学校を中退する、学校..
when you get right dow..
結局は、詰まるところ
cry over spilled milk
過ぎたことでくよくよ..
take great pains
細心の注意を払う、大..
Go fly a kite
あっちに行け!、消え..
make a solemn promise
固く約束する、真剣な..
have stars in one's ey..
心がウキウキする、意..
have bad temper
気難しい、短気な
drive someone crazy
頭をおかしくさせる、..
< 一覧 >
a dog in the mangerの意味は、「意地の悪い人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.