a dog in the mangerの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a dog in the manger
意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人
"慣用句"の英単語
goes a long way
役に立つ
out of this world
最高、天下一品、とて..
The same goes for
~についても同じこと..
make it big
大成功する
cry wolf
人騒がせなうそをつく..
pay the consequences
報いを受ける
stay in shape
健康を維持する、体調..
conceal a book under t..
秘密にしておく
Let's make a toast!
乾杯!
fall into silence
黙り込む
climb the corporate la..
出世する
cry over spilled milk
過ぎたことでくよくよ..
Sorry to bother you, b..
お手数ですがすみませ..
hold office
役職につく、役を勤め..
work under cover
隠密に働く、隠れて活..
pave the way for
下準備をする、地固め..
hit the sack
寝る
play hardball
強硬手段に出る、強気..
confirm a reservation
予約を確認する
hit the air
放映される
< 一覧 >
a dog in the mangerの意味は、「意地の悪い人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.