a dog in the mangerの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a dog in the manger
意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人
"慣用句"の英単語
When it comes down to ..
結局、煎じ詰めれば、..
too early to tell
まだまだ分からない、..
make redundant
余剰人員と見なす、人..
talk behind one's back
陰口を言う
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
take a toll on
大きな打撃を与える、..
plead the fifth
黙秘権を行使する、発..
tackle a problem
問題に取り組む
place an order with
~に注文する、~に発..
the life of the party
場の盛り上げ役、場を..
show someone the door
人に出ていけと言う
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力..
save one's bacon
~の命を救う、被害を..
barking up the wrong t..
検討違い、お門違い
cry wolf
人騒がせなうそをつく..
have a hard time
苦労をする、手こずる
buzz with excitement
ワクワクする
as dry as a bone
ひからびた、カラカラ..
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
grow by leaps and boun..
飛躍的に成長する、飛..
< 一覧 >
a dog in the mangerの意味は、「意地の悪い人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.