| ・ | Thanks for the ride. | 
					
						| 送ってくれてありがとう。 | 
				
					
						| ・ | She thanked the police for their quick response. | 
					
						| 彼女は警察の迅速な対応に感謝しました。 | 
				
					
						| ・ | I paid the taxi driver and thanked him for the ride. | 
					
						| 私はタクシーの運転手にお金を払って、乗せてくれたことに感謝しました。 | 
				
					
						| ・ | Thank you for your valuable feedback on our service today. | 
					
						| 本日は貴重なご意見をいただきありがとうございました。 | 
				
					
						| ・ | "No thank you, I've had an elegant sufficiency. | 
					
						| もう結構です。お腹いっぱいです。 | 
				
					
						| ・ | A: Thank you so much.
B: Oh, no, not at all. | 
					
						| A: ありがとうございます。
B: いやいや全然大したことないよ。 | 
				
					
						| ・ | First and foremost, I want to say thank you. | 
					
						| 何よりもまずお礼を言いたい。 | 
				
					
						| ・ | Thank you for fixing my car. You rock! | 
					
						| 車を直してくれてありがとう。すごいよ、最高! | 
				
					
						| ・ | Thank you to those who have already returned their child’s camp permission forms. Could I please ask that forms are returned ASAP? | 
					
						| お子さんのキャンプ許可書をすでに提出してくださいました方、ありがとうございます。書類をまだ出していない方はできるだけ早くお願いできますか? | 
				
					
						| ・ | Thank you always for your understanding and cooperation for the PTA. | 
					
						| PTAへのご理解、ご協力をいつもありがとうございます。 | 
				
					
						| 「thank」の例文をすべてを見る |