hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • answer to a descriptio..  人相書に合致する
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • work one's way up  苦労して出世する、登..
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • I stand corrected.  間違いを認める
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.