hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • corner a market  市場を独占する
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • When pigs fly.  ありえない
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • eat and run  食い逃げする
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • get someone on the rig..  正しい方向に導く
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.