hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • have a big mouth  おしゃべりである、口..
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • eat and run  食い逃げする
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • golden handshake  高額の退職金
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • have one's feet on the..  足をしっかり地につけ..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • travel light  身軽に旅行する
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.