hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • cut short  切り上げる
  • corner a market  市場を独占する
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • out of shape  運動不足、不健康、健..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • have a heart of gold  思いやりがある、とて..
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.