hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.