| ・ |
I haven't gotten around to it. |
| まだそこまで手が回ってない。 |
| ・ |
I haven’t gotten around to packing yet. |
| 荷造りにまだ手が回ってない。 |
| ・ |
He never gets around to cleaning up the garage. |
| 彼はガレージを掃除する時間を全然見つけられない。 |
| ・ |
I hope to get around to answering your email next week. |
| 来週には、あなたのイメールに返事を書く時間を見つけたいと思います。 |
| ・ |
Japanese is used to drinking green tea. |
| 日本人は緑茶を飲むことに慣れている。 |
| ・ |
She got quite accustomed to the new surroundings. |
| 彼女は新しい環境にかなり慣れた。 |
| ・ |
I heard French people are not accostomed to having raw fish. |
| フランス人は生魚を食べる習慣がないと聞いてましたが。 |
| ・ |
He is not quite accustomed to the food here yet |
| 彼はまだ完全にはここの食べ物に慣れていません。 |
| ・ |
I get used to drinking green tea. |
| 緑茶を飲むことに慣れる。 |
| ・ |
I am used to working hard. |
| 僕はハードワークに慣れている。 |
| ・ |
My father is used to walking long distances. |
| お父さんは長い距離を歩くことに慣れているんだ。 |
| ・ |
I am used to the noise of cars. |
| 僕は車の騒音には慣れてるんだ。 |
| ・ |
I'm used to drinking coffee. |
| コーヒーを飲むのに慣れた。 |
| ・ |
When I first came to Hokkaido I wasn't used to the cold |
| 私が初めて北海道に来た時、寒冷な気候に慣れていませんでした。 |
| ・ |
She is getting used to the noise from our air conditoner. |
| 彼女はエアコンの音に慣れた。 |
| ・ |
I would like to check out, please. |
| チェックアウトしたいのですが。 |
| ・ |
He wanted to do a worthwhile job. |
| 彼はやりがいのある仕事をしたかった。 |
| ・ |
I’m off to the bookstore. |
| 薬局に行ってきます。 |
| ・ |
I’m off to the convenience store. |
| コンビニに行ってくるよ。 |
| ・ |
I’m off to bed. |
| もう寝ます。 |
| ・ |
I’m off to get a haircut. |
| 髪切って来るよ。 |
| ・ |
I have to work all day. |
| 今日は一日働かなくちゃいけないんだ。 |
| ・ |
There're exceptions to every rule. |
| どんな規則にも例外はある。 |
| ・ |
If any cost should change, we are entitled to change the selling price. |
| 万一コストに変動があった場合は、我々はその売値を変更する権利を持つ。 |
| ・ |
I'd like to make an appointment. |
| 予約したいですが。 |
| ・ |
I'm going to see my friend on that day. |
| その日は友達に会いに行きます。 |
| ・ |
It's hard to keep track of the money that I spend. |
| 自分が使うお金を把握しておくのは大変です。 |
| ・ |
Come to think of it, I have an appointment with het tonight! |
| 考えてみたら,彼女と今晩約束してたんだった。 |
| ・ |
Come to think of it, did I tell you about this? |
| そういえば、これ話してたっけ? |
| ・ |
Come to think of it, it’s been 20 years. |
| 考えてみれば、もう20年になるね。 |
| ・ |
Come to think of it, I haven’t done it yet. |
| そういえば、それまだやってなかった。 |
| ・ |
There is nothing we can do but to wait and see. |
| もう様子を見る以外には何もできないです。 |
| ・ |
We just have to wait and see. |
| 待つしかない。 |
| ・ |
The success of this project is up to you. |
| このプロジェクトの成功はあなたにかかっているんだ。 |
| ・ |
It's up to you. |
| 好きにすればー。 |
| ・ |
What have you been up to lately? |
| 最近どうですか。 |
| ・ |
I know what you're up to. |
| お前が何をたくらんでるか知ってるからな。 |
| ・ |
He is dying to get away from here |
| 彼はとってもここから出て行きたがっている。 |
| ・ |
He's not as young as he used to be. |
| 彼は、昔のようには若くない。 |
| ・ |
I was about to leave the house. |
| 僕は家を出るところだった。 |
| ・ |
I’m about to do my homework. |
| これから宿題をしようと思っています。 |
| ・ |
I was just about to call you. |
| 今ちょうど電話をするところでした。 |
| ・ |
Exercises is the only way to lose weight. |
| 運動が痩せるための唯一の方法です。 |
| ・ |
Let me try to clear things up. |
| 誤解を解くために説明させてください。 |
| ・ |
She just needs to let off a litte bit of steam. |
| 彼女は怒りを発散させる必要があります。 |
| ・ |
He needs to let off steam. |
| 彼はストレスを発散することが必要です。 |
| ・ |
I have to do up a hotel room. |
| 客室を掃除しなければなりません。 |
| ・ |
I didn't mean to let him down. |
| 彼を失望させるつもりは無かったんです。 |
| ・ |
I’m sorry to let you down. |
| あなたを失望させてしまいごめんなさい。 |
| ・ |
That movie turned out to be better than I had expected. |
| あの映画は期待していたよりも良かったです。 |
| ・ |
When are you going to come out to see me? |
| いつ私に会いに来るの? |
| ・ |
I would like to get away from the noise. |
| 私はこの雑音から逃れたい。 |
| ・ |
You should move on to the next question. |
| 次の問題に進むべきです。 |
| ・ |
I broke up with boyfriend, so I need to move on. |
| 彼氏と別れちゃった。先に進まなきゃいけないね。 |
| ・ |
We need to move on. |
| 次に移りましょう。 |
| ・ |
Would you like to go out for a drink after work? |
| 仕事後に一杯飲みにいきませんか? |
| ・ |
I want to hand in a report. |
| レポートを提出したいのです。 |
| ・ |
It would be great if you send the deck to me. |
| そのプレゼンファイルを送っていただけると大変助かります。 |
| ・ |
Could you put me through to Mr.Jackson,please? |
| ジャクソンさんにつないでいただけますか?(電話) |
| ・ |
I'd like to check in, please. |
| チェックインをお願いします。 |
| ・ |
I'd like to cancel my reservation. |
| 予約をキャンセルしたいのですが。 |
| ・ |
I'd like to change my reservation. |
| 予約を変更したいのですが。 |
| ・ |
I just happen to know her. |
| 私はたまたま彼女を知っているだけです。 |
| ・ |
I happened to see her at the convenience store. |
| 私はたまたま彼女をそのコンビニで見かけた。 |
| ・ |
How long are you going to stay? |
| どれくらい滞在しますか。 |
| ・ |
How long do I have to wait? |
| どれくらい待たなければなりませんか? |
| ・ |
I hate her telling me what to do all the time. |
| 私は、いつもああしろとこうしろと彼女に言われるのが嫌だ。 |
| ・ |
I want to be off at four. |
| 4時に仕事を終えたいのです。(4時に帰りたい) |
| ・ |
I was trying to compliment you. |
| 褒めたつもりなんですけど。 |
| ・ |
Today is a good day to do the laundry. |
| 今日は洗濯日和ですね。 |
| ・ |
It looks like it's going to rain. |
| 雨になりそうですね。 |
| ・ |
I'd like you to be my guest. |
| おごるよ。 |
| ・ |
I'm allergic to pollen. |
| 私、花粉症なんです。 |
| ・ |
I'm allergic to egg. |
| 卵アレルギーです。 |
| ・ |
I'm allergic to milk. |
| 牛乳アレルギーです。 |
| ・ |
I have an allergy to pollen. |
| 私、花粉症なんです。 |
| ・ |
I have an allergy to shrimp. |
| 私は、エビアレルギーです。 |
| ・ |
I'd like to invite you to dinner. |
| あなたを夕食に誘いたいのです。 |
| ・ |
I was wondering if I could invite you to dinner. |
| あなたを夕食に誘いたいのですが。 |
| ・ |
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. |
| 早寝早起きは健康、富裕、賢明のもと。 |