It's all Greek to me.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's all Greek to me. 意味
【慣用句】
1. さっぱり分かりません、チンプンカンプンです



"慣用句"の英単語

  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • have loose bowels  下痢をしている
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • work one's way up  苦労して出世する、登..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • have a slash  おしっこをする
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • < 一覧 >
    It's all Greek to me.の意味は、「さっぱり分かりません、チンプンカンプンです」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.