I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • have bad temper  気難しい、短気な
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • on the go  絶えず働いて、活動中..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • hit the sack  寝る
  • pull an all nighter  徹夜する
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.