have one’s heart in one’s bootsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
have one’s heart in one’s boots
意味
【慣用句】
1. 落ち込んでいる
"慣用句"の英単語
put it
表現する、言う、云う
there is a catch.
落とし穴がある、裏が..
pass the time of day
挨拶する、ちょっとこ..
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
make or break
運命を左右する、成功..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
from cradle to grave
ゆりかごから墓場まで..
Shame on you!
恥を知れ!、みっとも..
in the same light
同じ角度で、同次元で
stroke one’s ego
人をおだてる
deliver the goods
期待にこたえる、期待..
turn into garbage
文字化けする
defeat the point
目的に反する、趣旨に..
act big
偉そうにふるまう、威..
swear on my mother's g..
間違いなくと誓う、間..
tell it like it is
率直に言う、ズバッと..
go up in flames
炎上する、焼け落ちる
be short with
~にぶっきらぼうに振..
When it comes down to ..
結局、煎じ詰めれば、..
roll up one's sleeves
気合を入れて取りかか..
< 一覧 >
have one’s heart in one’s bootsの意味は、「落ち込んでいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.