make shiftの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
make shift
意味
【慣用句】
1. なんとかしのぐ、なんとかやりくりする
"慣用句"の英単語
come under fire
非難を受ける
in the dark
知らずに、分からずに
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
be pressed for time
時間に追われる、時間..
come to a standstill
行き詰まる、止まる、..
come home to someone
~に痛切に感じられる..
bring ~ on board
~を引き入れる、~を..
hit the ceiling
激怒する、カンカンに..
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません..
make one's life
生活費を稼ぐ
pick up a girl
(女の子を)ナンパす..
ring a bell
心当たりがある、聞き..
confirm a reservation
予約を確認する
come to a pretty pass
酷いことになる、ひど..
Water under the bridge..
それはもう過ぎたこと..
get behind in
滞る、遅れる、遅れを..
tie the knot
結婚する、夫婦になる
chop and change
ぐらぐら変える、よく..
go to the scaffold
人を死刑に処する
go into circulation
出回る、流通する、流..
< 一覧 >
make shiftの意味は、「なんとかしのぐ、なんとかやりくりする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.