| ・ |
Is there a sufficient supply of food in case of an unexpected disaster? |
| 予期せぬ災害の場合の十分な食料の備蓄はありますか? |
| ・ |
The judge made a fair decision in the case.
|
| 裁判官はその事件について公正な判決を下した。
|
| ・ |
The expert's opinion was valuable in solving the case. |
| その専門家の意見は、事件を解決する上で価値があった。 |
| ・ |
You have a bad case of tonsillitis. |
| ひどい扁桃炎にかかってますね。 |
| ・ |
All his cases were put on hold. |
| 彼の件はすべて保留にされた。 |
| ・ |
As is often the case with young people, she was overconfident. |
| 若者によくあることだが、彼女は自信過剰だった。 |
| ・ |
In many cases the Internet can actually have a negative effect on the child's academic development. |
| 多くの場合インターネットは実際には、子供の学習発達に、よくない影響を与える。 |
| ・ |
If in case, you don't receive the package by tomorrow, please let us know, we'll issue a full refund to you. |
| 万一、明日までに荷物が届かなかったら、おしらせ下さい。全額返金の手配をします。 |
| ・ |
Nearly is used to indicate that something will soon be the case. |
| 「ちかぢか」は何かがまもなく起こることになることを示すために用いられます。 |
| ・ |
This indeed was far from the case. |
| これは実に事実からは遠いものでした。 |
| 「case」の例文をすべてを見る |