born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
born with a silver spoon in his mouth 意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる



"慣用句"の英単語

  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • memorize the whole thi..  丸暗記する
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • < 一覧 >
    born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.