born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
born with a silver spoon in his mouth
意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる
"慣用句"の英単語
cook one's book
粉飾決済する、帳簿を..
hit the roof
激怒する、頭にくる
got cold feet
土壇場でびびる、おじ..
the tip of the iceberg
氷山の一角
get in shape
体を鍛える、体調を整..
follow one's heart
心に従う、考えるとお..
lose one's face
恥をかく、面目を潰す..
icing on the cake
最高、さらなる楽しみ..
yawn in Technicolor
吐く
bread and butter
生計、生活の糧、生計..
put oneself in one's s..
~の立場でなってみる..
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信..
There are plenty of fi..
いい人は̀..
see the light of day
世に出る、日の目を見..
from cradle to grave
ゆりかごから墓場まで..
You can’t beat the clo..
年齢には勝てない
come under scrutiny
監視下に置かれる
grab a bite
軽く食事をする、軽く..
a shot in the dark
成功の見込みのない試..
have two left feet
不器用である、ぎこち..
< 一覧 >
born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.