born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
born with a silver spoon in his mouth 意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる



"慣用句"の英単語

  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • quality over quantity  量より質
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • keep in shape  健康を保つ
  • put one's finger on  ~を突き止める、~を..
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • hit the air  放映される
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • pay in installments  分割で支払う
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • < 一覧 >
    born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.