born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
born with a silver spoon in his mouth
意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる
"慣用句"の英単語
do the trick
うまくいく、成果を挙..
take off one's hat to ..
人に敬意を表す、人に..
quality over quantity
量より質
swing a business deal
取引をうまくやっての..
get hold of the story
ニュースネタを入手す..
keep in shape
健康を保つ
put one's finger on
~を突き止める、~を..
get down to business
本題に入る、真剣に取..
get caught up in
~に巻き込まれる、夢..
zip one's lip
沈黙する、口をつぐむ..
hit the air
放映される
set the record straigh..
白黒はっきりさせる、..
Sorry to bother you, b..
お手数ですがすみませ..
attain the top of the ..
頂上を極める
pay in installments
分割で支払う
have a hard time
苦労をする、手こずる
take a hit
損失を被る、打撃をこ..
show someone the door
人に出ていけと言う
conceal a book under t..
秘密にしておく
to cut a long story sh..
かいつまんで言うと、..
< 一覧 >
born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.