born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
born with a silver spoon in his mouth 意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる



"慣用句"の英単語

  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • knock down the price  値切る
  • in the same light  同じ角度で、同次元で
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • slug it out  とことんまで戦う
  • < 一覧 >
    born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.