born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
born with a silver spoon in his mouth 意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる



"慣用句"の英単語

  • come under pressure  圧力がかかる
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • pay the consequences  報いを受ける
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • make the list  ランキングに載る
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • the moon is bright  月が明るい
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • < 一覧 >
    born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.