born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
born with a silver spoon in his mouth
意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる
"慣用句"の英単語
get off track
話が脱線する
act big
偉そうにふるまう、威..
pass the time of day
挨拶する、ちょっとこ..
brave the cold
寒さをものともしない
rock the boat
平地に波乱を起こす、..
take off one's hat to ..
人に敬意を表す、人に..
make a bed
ベッドを整える、寝床..
turn the corner
危機を脱する
have a strong head
酒に強い
have the runs
下痢をする
make or break
運命を左右する、成功..
reach for the stars
志高く背伸びする、高..
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
thick on the ground
沢山ある
murmur a complaint
ぶつぶつ文句を言う
pay the consequences
報いを受ける
Let's make a toast!
乾杯!
go up in flames
炎上する、焼け落ちる
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
over the hill
中年過ぎの、盛りを過..
< 一覧 >
born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.