stroke one’s egoの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stroke one’s ego 意味
【慣用句】
1. 人をおだてる



"慣用句"の英単語

  • earn one's stripes  昇進する
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • have a strong head  酒に強い
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • hit the peak  頭打ちになる
  • a ball of fire  腕利き、精力的な人
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • show must go on  続けなければならない
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • < 一覧 >
    stroke one’s egoの意味は、「人をおだてる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.