make senseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
make sense 意味
【慣用句】
1. 筋が通っている、意味をなす、理にかなう
・ 類義語:
make senseは「意味をなす、理にかなう」という意味。自分の話を理解してくれたかを確認するときに、「わかりましたか?」の意味で、"Does it make sense?"もしくは"Make sense?"と尋ねることがあり、それは"Do you understand?"よりも丁寧な表現とされる。
make senseの「つじつまが合う、理にかなう」という原義から、相手の理解力ではなく自身の説明に非がある可能性を示唆した尋ね方になる。「私の説明、ちゃんと意味をなしていますよね?」というニュアンスで「理解できましたか?」という意味となる。
It makes sense to invest now because the stock values are on the rise.
株価が上がっているので、いま投資することは理に適っている。
Sorry if this sounds mean, but that last message didn't make sense.
これが嫌味に聞こえたら謝るけれど、あのこの前のメッセージは意味不明だったと思う。
What she said doesn't make sense.
彼女の言ったことは無意味だ。



"慣用句"の英単語

  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • knock down the price  値切る
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • under the radar  目立たないように
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • go out on a limb  危険を冒す、危ない橋..
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • get into hot water  大変だ
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • grow by leaps and boun..  飛躍的に成長する、飛..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • < 一覧 >
    make senseの意味は、「筋が通っている、意味をなす、理にかなう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.