over the lineの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
over the line 意味
【慣用句】
1. 一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること
2. 線を越えること
Don't step over the line.
一線は越えないで。



"慣用句"の英単語

  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • get to the bottom  真相を究明する
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • slip one's tongue  失言する
  • work one's way up  苦労して出世する、登..
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • have a slash  おしっこをする
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • < 一覧 >
    over the lineの意味は、「一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること、線を越えること」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.